道尔接过话说:“我们正打算捐一大笔钱款,让布莱克梭尼医生用来建造一座别具特色的亡灵教堂。”
“阿瑟爵士,你现在该醒悟了吧,你不止一次地上当受骗,当时我曾苦口婆心地告诫你,不要轻易地被这帮骗子愚弄。”霍迪尼在一旁插嘴道。
“霍迪尼,我对招魂术的信服,对魔法师才能的信任,不会因今晚之事有丝毫的动摇。因为那些亡魂显灵我都亲眼目睹过。俗话说:每个羊栏里都有黑羊。至于你福尔摩斯先生,你今晚的举动很令我失望。让我和妻子惊闻你突然去世的噩耗,这样做未免太过分了!”
当布莱克梭尼夫妇准备离去时,我们听到一个声音,正是昨晚降神会上出现过的刺耳的声音,“福尔摩斯该死,霍迪尼该死!”看来华莱士也的确动了气。
柯南道尔夫妇忿忿然地走了,这时我才有机会察看福尔摩斯的临场变身术。我发现他的长袍、牧师领以及白色的假发套和一副镜片很厚的眼镜都在桌下。
“福尔摩斯,刚才那丝微弱的蓝火是怎么回事?”他解开茄克衫,(原来他在长袍里穿着便服)露出一件特制的呈喇叭状的衣服,其下摆在腰部逐渐收窄,便于技进裤内。他解释道:“这是一种装有电池的手电筒,正如你们所见,它会发出神秘的蓝光。这是专门为骗那些不谙世事、热衷迷信的人而制造的。今天一早,我去了莱斯特广场附近的格林大街,专程造访了威尔哥尔德斯顿经营的商场,他是位很有魄力的绅士,生产并销售魔术方面的设备器械。霍迪尼先生,你应该很了解他。
我与他在1918年的一桩案子里相识,当时他与我一样,对威廉埃尔斯沃思罗宾孙的死因感到蹊跷,罗宾孙是一家剧院的老板。
“华生,你或许还会记得,哥尔德斯顿先生对罗宾孙之死持有与常人不同的见解,他认为是罗宾孙本人一手策划了自己的死亡,对此我们能够证明这是错误的。
他提供的这个精巧复杂的装置只不过是个摆摆样子的装饰品。”
“福尔摩斯先生,你的表演极为成功,虽然我对你的打算略有所知,可我仍受到很大的震动。”然后他转过身,面对霍克说,“我想,你亲眼所见的这一幕给你提供了足够的披露布莱克梭尼夫妇招魂术真相的素材。”
记者点头赞同道:“就诈骗巨款而言,今晚是玛丽亚举办的最后一场降神集会。
像道尔夫妇这种有地位的人物决不会再跟她有所往来。霍迪尼先生,你与邪恶魔法师的殊死较量,将在你的魔杖上又烙上一枚胜利的标记。我保证我们报纸的每位读者都会看到这篇报道,我还要着力描述玛丽亚,将她不打自招的真相曝光。”
今晚,查瑞克劳斯饭店破例没有恪守规章制度,为福尔摩斯大开绿灯,整个餐厅就我们两人。霍迪尼在对福尔摩斯作揖道谢之后,便去里兹饭店抚慰他那郁郁寡欢的妻子,霍克则赶回舰队街的报馆,那里的灯火彻夜通明。侍者端上了一盘冻肉、一些色拉,还有一瓶干红葡萄酒,于是我俩便开怀畅饮。这顿小吃犹如久旱逢甘露,把两天以来所经受的紧张与疲惫一扫而光。
“福尔摩斯,明日的报道很可能使人们的目光再度落在你身上,你介意吗?”
我问道。
只见他笑吟吟地答道:“你错了,华生,明日在报上大出风头的将是霍迪尼,不是我。他们在这已深谈了很久,而且你也知道,这个美国艺人又是那么能说会道。
明天报上一定会这样报道——揭穿玛丽亚骗术的人是霍迪尼。也只能这样,身为一个艺人,为了博取人们的欢心,他一直都在想方设法向众人献媚取宠;而我只不过是位上了年纪的退休侦探,无需抛头露面、引人注目。”
没想到,我竟能说服福尔摩斯不急于返回他的乡间别墅,留下来小住几天,再返回他的乡间别墅。次日,天虽不冷,我还是在书房里生起了壁炉,在温暖的炉边,我们翻阅《每日猎鹰》刊登的头版新闻。果然不出所料,报上写道:霍迪尼成功揭露魔法师玛丽亚真面目!这位了不起的美国名伶,既能从任何镣铐羁绊中巧妙脱身,亦能让一头活生生的大象瞬间消失。昨晚,在一场由阿瑟爵士夫妇出席的降神集会上,他施展了神奇的魔法,念咒召现了著名的贝克街侦探大师歇洛克福尔摩斯的在天之灵,一举戳穿自诩为魔法师的玛丽亚所谓的招魂骗术。
接下来报导的内容与实际情节大相径庭。文中绘声绘色地讲述了脱身大师霍迪尼煞费苦心、巧织罗网,先是精心编造了侦探大师溘然长逝的讣告,而后,又设计让伪装的牧师摇身一变,成为神秘莫测的侦探。文章结尾处不仅对霍迪尼此举大肆吹捧一番,而且还介绍了他在其领衔主演的影片《海外来客》中神奇的表演,此片即将在英国上映。
显然,福尔摩斯对这篇报道的内容早就心中有数,并对我坦言相告。尽管我很清楚,霍迪尼这种忘恩负义之举,不会使他烦恼,我仍对他那泰然自若的神态感到惊诧,我觉得有必要向他发问。“福尔摩斯,你真的愿意让霍迪尼踩着你的肩膀往上爬吗?”