国王说了很长时间,福尔摩斯表现出了不同寻常的耐心。
“陛下,”他非常有礼貌地,也可以说很富有魅力地对国王说道:“你认为戈尔丁先生是清白的,我完全同意。等我把事情的来龙去脉都说清楚,一切就都真相大白了。尽管你没有想到我,但事实上,几天前我就在调查你的伦布兰特名画被盗案。怕你等不及,我就不—一地讲述细节了,我认为音乐室中的名画被盗恰恰发生在戈尔丁先生表演的时候。盗贼把真画从框上割下来,然后换上了一幅可以以假乱真的赝品。他是用卷起来的方式把这幅赝品带进桑德瑞汉姆宫的,被盗的真画也是以这种方式偷走的。”
听到这里,国王禁不住插话道:“福尔摩斯,那么,那个家伙是怎么把被盗的东西带出那个房间的呢?”
“陛下,正如戈尔丁所说的那样,一切都会弄明白的,请你耐心听下去。”
“好吧,请你说下去,福尔摩斯!”
福尔摩斯在和国王交谈时,我一直在旁边密切关注观众们的反应:他们的表情从开始时的惊诧变化到全神贯注。在一旁的王后像平时一样不动声色,德国皇后同样声色不露;但其他人,包括德国皇帝在内都有些兴奋。片刻之后,我注意到德国皇帝在寻找他的侍卫,身穿德军制服、身材高大的侍卫明白皇帝有话对他要说,于是走过来,弯下身去听陛下的吩咐,然后退下去,大概是把话传给另外一个侍卫听。
亲爱的读者朋友,还是让我们继续听福尔摩斯讲吧。
“陛下,盗贼偷了你的东西后,是不会来提醒你的。如果某样东西在你眼前消失了,但它有可能仍然在原位置的几百英尺之内。”
“你的意思是……没有丢而是藏起来了?”
“对,但准确地说是在被偷窃之前,陛下。”
“你能为我把它找回来吗?”
福尔摩斯像个大影星,抑扬顿挫地在演说台词。请读者不要怪我啰嗦,事实上,福尔摩斯决定去当侦探,就意味着伦敦的演艺界少了一个大明星。
“你找到了?我想,那是有意安排的吧……”
我暗中观察了一下观众,他们有些坐不住了。两个侍从站立在德国皇帝背后,旁边是火炉,现在虽然还不到冷的季节,但已经需要生火取暖了。
福尔摩斯继续说道:“不过,我想戈尔丁先生会把它变出来的,这可是他的拿手好戏啊!”
这时,戈尔丁走到台前,将手里的一块看起来很普通的布前后抖着让观众看,然后,他把布盖在一只胳膊上,用另一只空闲的手抽出一把伞,带着胜利者的微笑将它高高举起。连他说话的声音都带有成功的喜悦:“注意!”
我有点纳闷,为什么魔术师们为引起观众注意总爱用这个词,戈尔丁在许多事上都非常有创意,但在这上面却循规蹈矩。他不是法国人,但出于习惯,用法语叫道:“注意”。不过他一直享有“无声的魔术师”之称。
国王坐在那里,惊诧地望着那把挥动着的伞,大概是觉得戈尔丁有点失常。
“戈尔丁先生,你挥舞着伞,用法语大喊大叫,这是干什么?这同我丢失的伦布兰特名画有什么关系。”
福尔摩斯有点像哑剧中的精灵一样笑着答道:“我刚才讲过了那幅画是卷起来的,但是忘了向你说明它被藏在卷起的伞里!”说着,他拔下上面扣住的橡皮圈,露出那幅画的一部分。国王被他所展示的惊呆了。
“这正是我的伦布兰特名画,竟藏在伞里!天啦,是谁把它藏起来的,你们在哪里发现的?”