我对他说我怎么听不懂他的意思,他答道:“那么,华生,要是奎尔齐先生允许的话,我给你读一两段《宝石》里的段落。”
奎尔齐耸耸肩,于是福尔摩斯就读起来。福尔摩斯完全是个做演员的料儿,我一直认为他当侦探是伦敦舞台的一大损失。他的声音圆润动听,而且对每个人物模仿得栩栩如生……
“我说,哥们儿们,我只是闹着玩的。”
圣吉姆学校最肥的初中部学生大裤腿特里布尔胆战心惊地望着他4 个同学神色严肃地朝他逼进。
“你藏在这儿啊,胖窃贼,你偷走了我的吃的,看我怎么收拾你!”
说话的叫汤姆麦利,他平日嘻嘻哈哈,此刻却横眉竖目。他和他最好的几个伙伴说好尝尝他的吃的,但进了书房后,竞发现食品盒被洗劫一空。
“我……我说,你们都朝我走过来干么?我从没拿你们的吃的……不信你们去问莱纹森,我从来没给他一块姘干让他别乱说……没有的事,伙计们。我哪能做这种事呢。去偷同学的吃的,我想都没想过。肯定是讣金斯干的,我打开食品盒时看见他在附近晃悠,我可没打开食品盒……哎呀!”
特里布尔越抹越黑,挨顿臭揍已迫在眉睫,这时年级教师莱特克利夫先生突然出现,算是暂时给他解了围。四名“审判者”礼貌地向老师打了个招呼就离开了。
莱特克利夫看着他年级中最懒的一员,说:“特里布尔,你真丢脸!你的衣服上和脸上好像到处都是吃剩的食品渣子!”哦,先生,今天我一点东西都没吃。要是有人造谣说我偷吃了他们的东西,我要是你才不会信这些话呢。麦利玩足球时我根本没溜进他的书房,也绝没打开他的食品盒。其实我压根儿不知道麦利有食品盒。
“他闪烁其辞地又说,”他——他有食品盒吗,先生?“莱特克利夫叹了口气,说:“我朝天发誓,你是我见过的最蠢、最懒和最馋的孩子!”
福尔摩斯将杂志往书桌上一掼,奎尔齐的脸色立即变得煞白。
我惊诧地说:“这不是邦特……查利……和你奎尔齐么!”
沉默了好一会儿,奎尔齐才开口说:“福尔摩斯,看来你已经发现了我的秘密,我只好承认,你刚才念的那段以及这本少儿读物,它们的作者是我。多年来,我一直用各种各样的笔名给孩子们写东西,比如弗兰克理查德、欧文康奎斯特、马丁克利夫德、拉尔夫莱德威等等。但我向你们保证,亨利奎尔齐是我的真名,虽然我对我的出版商说我叫查尔斯。汉密尔顿。他们没我的地址。我每次都亲自把稿子送去。我每周六下午赶到舰队街送手稿。要是让洛克博士知道我这个副业可不得了,因为这样做虽说没什么不合法,但他会觉得他手下的教师干这个有失尊严。
我开始写得不多,后来愈发不可收拾,如今几乎所有的业余时间都用上了。”
福尔摩斯说:“‘所以你说你在写《格雷弗莱尔斯校史》,想给你的写作披上一层合法的外衣?”
“不错。我的手稿都有伪装,就像现在放在桌上的这个似的。这是为了不让别人发现我在创造特里布尔、汤姆麦利和其他的人物。”
我问:“你的人物性格、对话和故事情节都是受到你周围学校生活的灵感而写成的吗?”
奎尔齐点点头:“正是如此。要是我被迫辞职,我就不会有这方面的灵感了。”
福尔摩斯笑了笑:“奎尔齐先生,我想舰队街的主编正等着你桌子上这部稿子呢吧?”
“哦,是的。这是一部3 万字的中篇小说,是给一个新创办的儿童月刊写的系列小说的第一部分。我用了很长时间才写完,要是重写的话,还得花同样长的时间。
出版商急着催稿,所以我特想把它找回来。不过现在说这些已经没用了。”
福尔摩斯说:“为什么?”
奎尔齐低下头,说:“我想你们肯定会把我的业余爱好透露给洛克博士。”
我的朋友回敬他说:“瞎扯!我为什么要告诉他?你做的不仅合法,而且很值得我佩服。我本人也受过公立学校的教育,不是个告密的小人。”
奎尔齐先生的脸又恢复了血色。他用期待的目光望着我。我说:“我看不出有什么理由要把你这么一个小小的过失告诉博士,先生。”
奎尔齐轮流看了我俩几眼,说:“先生们,我真是太感谢你们了。”
我想使气氛轻松一下,就说:“看来我和福尔摩斯早晚得成为《吸铁石》或《宝石》里面的人物吧?”
我本来是把此话当笑话说的,奎尔齐却十分认真,他说:“我已经做了点笔记,准备塑造个人物,受到的正是歇洛克福尔摩斯的启发。我打算称他为法雷斯罗克,住在贝克街,他的助手是个学生,上过公立学校。”