严酷的上苍啊我岂敢祈盼你恩赐,薄命女备受轻慢,丧尽希冀。
黑天啊,我远处伫立听你的笛声,窥望你勾魄销魂的笑容。
痴恋的罗妲我愿你永世幸福,纵使无德的我陷入难拔的痛苦。
万一你蒙难,我哭只敢在人后,无人知晓我忍受万重悲愁。
帕努说道:“听着,黑天,切莫对柔弱的罗妲射冷漠的利箭!”
--------
①阿希尔是牧牛人的种姓。
16
黑天啊,你不必装模作样,对天发誓,聪慧的弱女子面前你演什么戏!
你说你爱我分明是虚情,我一眼看穿,断不轻信。
信你的假爱犹如乘破船渡海,舱底漏水难逃灭顶之灾。
啊哟,莫非我言重,惹你生闷气?
黑天啊,原谅我说话率直!
唉,我后悔以揶揄之矢伤你的心,往后再不如此,我爱你胜爱自己的生命。
帕努观看一幕好戏,忍俊不禁,泛舟情海罗妲时而娇憨,时而激忿。
17
妹妹呀,我暗下决心,黑天重返摩吐罗城的时候,决不哭哭啼啼,凄凄切切求他停留,而要强作笑颜送他上路。
唉,想当初黑天走到我面前,我痴呆呆望着他,不知道过了多长时间,两行热泪扑簌簌滚下。
黑天微笑着坐在我身旁,叙述别后难耐的思恋。
我胸中涌起激动的狂浪,一腔恼怨顷刻消散,结结巴巴说不清话,泪汪汪叫一声黑天,一头扑倒在他脚下。
半晌我静下心来说道:
“黑天啊,我的情郎,你务必常来牧区看望,你不在身边我度日如年。”
我脸贴着他的双足,哭退夜色,哭来曙晓。
黑天握着我的手,温话宽慰,面带甜笑。
妹妹呀,铁石人黑天,何尝有罗妲一半的忧伤!