第 118 页[④]Thomas Campbell,即本篇“附白”中的康沫尔,现通译为坎贝尔。
第 119 页[⑤]珂斯修士哥(Thaddeus Kosciuszko1746-1817),十八世纪波兰爱国志士,曾参加美国独立战争,一七九四年三月,在克拉科夫发动和领导了反对俄国占领军的起义,解放了华沙。起义军后在俄、普、奥三国军队镇压下失败,珂斯修士哥被关入狱,后获释流亡国外,客死瑞士。
第 120 页[⑥]可尔克(Cork),现通译科克,爱尔兰南部重要海港和工业城市。
第 120 页[⑦]首阳山和伯夷、叔齐,见本卷《星空孤竹君之二子》注。
第 121 页[⑧]拜伦(G.G.Byron,1788-1824),英国浪漫主义诗人。参见本篇“附白”。
第 127 页[①]德谟克拉西(Democracy),民主。
本篇最初发表于一九二○年一月十三日上海《时事新报学灯》。