丘恩大夫在治疗前曾对布里斯特说:
“您自幼得病,伤害了您的外表,因此您未能看到原来的面目。”
布里斯特终于看到自己的本来面貌,然而丑角式的举止已面目全非,新的客貌、新的外表必须给以相应的内涵。为适应新的外貌,就应该演新的角色,新的剧目,拿出新的荆本。为此得深入进行考虑。思考要有不受外界干扰的环境。
他为挑选去处化去了不少时间。
蓦地想起了黄石公园。这个公园面积超过比利时国土,僻静的地方有的是!
安东尼奥着手准备旅行,买来了黄石公园游览指南,还买了许多有关电影、文艺和哲学的书籍。然后制订了秘密的旅行路线。当宴会上的客人频频举杯、呼唤主人的时候,布里斯特已经上路。
布里斯特虽然预先读过旅游指南,但亲眼见到黄石公园时,仍不免大吃一惊,仿佛大自然千娇百媚的形态、色泽和一切使人愉悦和惊讶的东西,都集中到了这里。汽车过处,“梭镜湖”有如蓝宝石,水平如镜,蔚蓝欲化。再往前走,便到了山峡之中由黄玉色和红玉色的溪流汇集成的“绿宝石湖”,布里斯特被湖的妩媚迷住了。
布里斯特发现那里的半坡上屹立着一幢平常的小屋,一条长满野草、汽车难于通行的小路直通门前。也许这是守林人的住所?好哇,正是他要找的地方!
算布里斯特运气好,正碰上小屋主人坐在树墩上抽烟。
布里斯特向主人道了声好,说,他想租一、两间房子,因为旅馆太嘈杂,影响他读书和休息。
老头儿朝布里斯特打量了一番,公园管理当局不赞成旅游者在看守人的家中留宿,因为这将损害旅馆主人的利益。
“我愿意出和旅馆一样多的钱……甚至更多一些。”
“但在我这儿没有旅馆方便!”守林人说,动了心。
“我不是个好挑剔的人,只消一桌一椅,一张床,简单的饭食,除此以外没有苛求。”
主人陪布里斯特进了屋。这幢房子其实并不象从远处打量它时那么小,屋里共有三间房。一间很小,主人只是指点了一下。布里斯特瞥见里面有张支了蚊帐的单人床。主人卧室里除床外还有大书桌、书橱,精巧的鸟类标本和气压表,书桌上方挂有椭圆形镜框。术框架里嵌着的达尔文和赫克尔的相片,这使布里斯特感到奇怪。
主人回说,“能让给您的便是这一间。”
房间的窗户正对花圃,可以看得见山坡上的大片松林。普里斯特很满意,于是签订租约,搬进箱子。
“哦,请原谅没把我的姓名告诉您。约翰巴雷。”守林人说,
喝茶时巴雷向布里斯特介绍黄石公园有多少水牛、花鹿、羚羊、熊等,巴雷和大部分动物相处极好,他的渊博知识和他文雅的谈吐使布里斯特惊奇。
“您是否知道雷费沃亚杉这个名词的来历?”巴雷带笑问道。“在印第安人中有个叫雪克沃亚的首领。如果您想象他是个挥舞战斧、手提敌人首级的野蛮人,那么您就错了。其实他是印第安文的创始者,是个很有文化的人。印第安人为了纪念他,便把红杉命名为雪克沃亚树。美国红杉是在一百多年以前为学者所发现的,曾称它为‘加州红杉’或‘犸獴巨杉’,老红杉光秃秃的枝桠令人想起犸獴的獠牙。第一个研究红杉的英国植物学家想使英国一位将军的名字永垂不朽,于是命名它为‘惠灵顿红杉’。可是美国人不服,他们提出反对意见说,美国的树怎么能用英国人尤其是英国将军的名字来命名呢?接着美国植物学家用他们自己的民族英雄来为树取名,称作‘华盛顿红杉’。但后来发现这树就是雪克沃亚树,因此仍沿用旧名,另加‘巨杉’两字。雪克沃亚是‘与世长存’的意思,瞧吧,印第安人的首领竟战胜了英美两国的民族英雄!”
“巴雷先生!”布里斯特禁不住脱口称赞,“您既然这样知识渊博,何必当守林人呢?”
“正因为我略知一二,”巴雷凄然一笑,“还是当守林人为好。知足者常乐嘛!”
“但您是个有学识的人!”布里斯特急忙说。
“我受过高等教育,”巴雷继续往下说,“学过生物专业,当过教师,后因自由思想被辞退……”
布里斯特记起了达尔文和赫克尔的相片,于是立即领会“自由思想”是哪回事了。
就在这时,进来一位少女,中等个儿,健康、灵活、窈窕,美得无可挑剔。她是巴雷的外甥女埃伦。
“瞧这姑娘,身上蕴含着多少话力啊!”布里斯特边看边想,如果给她拍片的话,她自然、轻盈,一般演员经过苦练也不会表演得象她这么美。
“您有个多么好的女主人!”布里斯特对巴雷说。
“她非常能干,她本应该有很好的前程……”话到这里,巴雷的脸色变得阴沉了。