[1]叔山无趾:虚构的人物。
[2]踵见:用脚跟行走去求见。踵,脚后跟。
[3]犯患:犯法遭祸。
[4]务:时务。
[5]尊足者:即“尊于足者”,比足还要贵重的东西,指自然德性。
[6]之:指自然德性。
[7]若是:谓拘于形骸之见。
[8]陋:见识浅陋。
[9]出:从室内走出。
[10]勉之:努力。
[11]全德之人:谓形体完全的人。
[12]彼:指孔子。 宾宾:频频。 子:指老聃。
[13]蕲:求。 諔(ch畜)诡幻怪:奇异怪诞。
[14]是:指“名闻”。 桎梏(g固):镣铐。在脚上的叫桎,在手上的叫梏。
[15]一条:指齐一,与“一贯”同义。
[16]可不可:谓是非。
鲁哀公问于仲尼曰:“卫有恶人焉[1],曰哀骀它[2]。丈夫与之处者[3],思而不能去也;妇人见之,请于父母曰‘与为人妻,宁为夫子妾’者[4],十数而未止也。未尝有闻其唱者也[5],常和人而已矣[6]。无君人之位以济乎人之死[7],无聚禄以望人之腹[8]。又以恶骇天下,和而不唱,知不出乎四域[9],且而雌雄合乎前[10],是必有异乎人者也。寡人召而观之,果以恶骇天下。与寡人处,不至以月数,而寡人有意乎其为人也;不至乎期年[11],而寡人信之。国无宰[12],寡人传国焉[13]。闷然而后应[14],泛而若辞[15]。寡人丑乎[16],卒授之国。无几何也[17],去寡人而行[18]。寡人恤焉若有亡也[19],若无与乐是国也[20]。是何人者也[21]?”
仲尼曰:“丘也尝使于楚矣,适见***子食于其死母者[22],少焉眴若[23],皆弃之而走。不见己焉尔[24],不得类焉尔[25]。所爱其母者,非爱其形也,爱使其形者也。战而死者,其人之葬也不以翣资[26];刖者之屦[27],无为爱之;皆无其本矣[28]。为天子之诸御[29],不爪翦[30],不穿耳[31];取妻者止于外[32],不得复使[33]。形全犹足以为尔[34],而况全德之人乎[35]!今哀骀它,未言而信,无功而亲,使人授己国,唯恐其不受也,是必才全而德不形者也[36]。”
【注释】
[1]恶人:指形貌丑陋的人。
[2]哀骀它:虚构的人物。
[3]丈夫:指男人。
[4]夫子:指哀骀它。
[5]唱:诱引倡导。
[6]和人:随和他人。
[7]济:拯救。
[8]聚:积蓄。 禄:俸禄。 望:犹月望之“望”,引申为饱满。
[9]四域:四方,或谓天下。
[10]雌雄:指妇人、男人。
[11]期年:周年。
[12]宰:宰相。
[13]传国:委以国政。
[14]闷然:没有知觉的样子。
[15]泛:通“泛”,无所系念的样子。 若辞:好象有所推辞。
[16]丑:愧。
[17]无几何:没有多久。
[18]去:离开。 行:远去。
[19]恤(x叙)焉:忧虑的样子。 亡:失。
[20]是国:此国,指鲁国。
[21]是:此,指哀骀它。
[22]***(tn屯)子:小猪。 食:吸奶。
[23]眴(shn顺)若:惊视的样子。
[24]焉尔:才如此。
[25]类:像。
[26]翣(sh煞):棺材饰物。 资:给,送。
[27]刖(yu月):古代把脚砍掉的酷刑。 屦(j巨):鞋。
[28]本:指棺与足。
[29]诸御:宫妃。
[30]爪翦:剪指甲。翦,通“剪”。
[31]穿耳:穿耳眼。
[32]取:通“娶”。
[33]复使:役使。
[34]为尔:感人如此。
[35]全德之人:德性完备的人。
[36]才全:才性完备。 德不形:内德不外露。