[9]而:通“尔”,你。 反:通“返”,返归。
[10]猗(y医):叹词,犹“啊”。
[11]趋:小步疾行。
[12]礼意:礼的真意。
[13]修行无有:即“无有修行”,指不按礼仪修养德行。
[14]命:名,称。
[15]方:礼法。
[16]女:通“汝”。
[17]陋:鄙陋。
[18]方且:正要。 为人:谓为偶,为友。
[19]赘:多生的肉块。 县:通“悬”。 疣(yu尤):瘤结。
[20]决:破裂。 ***(hun患):皮肤上的小肿块。 溃:溃烂。 痈:多生于颈、背部的脓疮。
[21]端倪:头绪。
[22]芒然:无所系累的样子。 彷徨:与“逍遥”同义,即自得逸乐。
[23]业:事业。
[24]愦愦(ku愧)然:烦乱的样子。
[25]观:给人看。
[26]戮民:因受礼仪束缚,无异于受天之刑,故称。
[27]方:方法。
[28]造:至,到。
[29]穿池:谓掘地成池。
[30]无事:无为。 生定:心性安静。
[31]道术:即大道。
[32]畸:异。
[33]侔(mu谋):合。
颜回问仲尼曰:“孟孙才[1],其母死,哭泣无涕[2],中心不戚[3],居丧不哀[4]。无是三者,以善处丧盖鲁国[5],固有无其实而得其名者乎[6]?回壹怪之[7]。”
仲尼曰:“夫孟孙氏尽之矣[8],进于知矣[9],唯简之而不得,夫已有所简矣。孟孙氏不知所以生,不知所以死,不知就先,不知就后,若化为物[10],以待其所不知之化已乎[11]!且方将化,恶知不化哉?方将不化,恶知已化哉?吾特与汝,其梦未始觉者邪[12]?且彼有骇形而无损心[13],有旦宅而无情死[14]。孟孙氏特觉[15],人哭亦哭,是自其所以[16]。且也相与吾之耳矣[17],庸讵知吾所谓吾之乎[18]?且汝梦为鸟而厉乎天[19],梦为鱼而没于渊。不识今之言者[20],其觉者乎,其梦者乎?造适不及笑[21],献笑不及排[22],安排而去化,乃入于寥天一[23]。”
【注释】
[1]孟孙才:姓孟孙,名才,鲁国人。
[2]涕:泪水。
[3]中心:心中。 戚:忧伤。
[4]居丧:服丧,守丧期间。
[5]盖:覆盖,即闻名。
[6]固有:岂有。
[7]壹:语气助词,表强调。
[8]尽之:尽处丧之道。
[9]进:超过。
[10]若:顺。
[11]已乎:如此而已。
[12]其:恐怕。
[13]彼:指孟孙才。 骇:惊。
[14]旦宅:通“怛侘”,惊恐。 情:精神。
[15]特:独自。
[16]乃:如此。
[17]吾之:这是我。
[18]庸讵:怎幺。
[19]厉:通“戾”,到达。
[20]不识:不知道。
[21]造:至。
[22]献笑:突然发笑。 排:安排。
[23]寥天:虚空寂寥的天道。
意而子见许由[1],许由曰:“尧[yáo]何以资汝[2]?”意而子曰:“尧谓我:‘汝必躬服仁义而明言是非[3]。’”
许由曰:“而奚来为轵[4]?夫尧既已黥汝以仁义[5],而劓汝以是非矣[6],汝将何以游夫遥荡恣睢转徙之途乎[7]?”意而子曰:“虽然,吾愿游于其藩[8]。”
许由曰:“不然。夫盲者无以与乎眉目颜色之好[9],瞽者无以与乎青黄黼黻之观[10]。”意而子曰:“夫无庄之失其美[11],据梁之失其力[12],黄帝之亡其知,皆在炉捶之间耳[13],庸讵知夫造物者不息我黥而补我劓,使我乘成以随先生邪[14]?”
许由曰:“噫!未可知也。我为汝言其大略[15]:吾师乎[[16]!吾师乎!齑万物而不为义[17],泽及万世而不为仁[18],长于上古而不为老,覆载天地、刻雕众形而不为巧。此所游已。”