有人敲门。是乔琳安。要我看我的表弟妹们。他们会耽误我的事的。
“谢谢,凯莎。”
“没关系。”乔琳安走时,我说。“科里斯托尔,过来,我有重要事要说,我们今天要做件特别的事。”
又有人敲门。我打开门,是费安特女士,她身旁是位警察。
“喂,凯莉,你好吗?你妈在吗?”
“不在。”
“她最近回来了吗?”
“刚走。”
“这些孩子是谁?”
“汤姆,科里斯托尔和威利。”
“他们一定不是你家的。”
“不是。他们是我姨乔琳安的孩子。”
“他们住这儿吗?”
“不,他们同乔琳安一起住。”
“他们怎么在这儿?”
“我看着他们。”
“我明白了。我能在屋内转转吗?”
“可以。”
她去了厨房,打开冰箱和碗橱。“这儿怎么没吃的东西了?”
“我想妈要去买了。”
她进了妈的卧室。“科力尔在哪儿?”
“在我姥儿那儿。”
“怎么去那儿了?”
“姥姥想她了。”
“她要在那儿住多久?”
“只是去看一看。”
“她以前从没去过吗?”
“这是第一次。”
“凯莎,别说谎。”
“我没说谎。是真的。”
“戴瑞尔哪儿去了?”
我无言以对,“我不知道。”我说。
“你知道他近三天没上学吗?”
“不知道。”
“你最近三天见到他了吗?”
“没有。”
“你妈没同社会机构取得联系吗?”
“我不知道。”
“你最后见到他时,他在做药物治疗吗?”
“是的”
“红灯闪了吗?”
“没有。”
“你来月经了吗?”
“没呢。”
“也许快了。”她说。“你告诉我时间,我给你安排好。好吧,告诉你妈,我来了,我会再来,但我有许多地方要去,万一我见不到你妈,把这张条给她,行吗?”
我点点头。只要她走怎么都成。她写完了递给我。
“再见。凯莎,注意身体。”她和警察一起走出门。
“上面写什么了?”汤姆说。
“给我看,给我看。”威利说。
“嘘——,别吵,我读给你们听。”便条上写着:除非做到下面几条,否则福利不久将终止。一、戴瑞尔去上学;二、科力尔回家住;三、同孩子们一起在家,也可以把孩子送到社会机构去。——费安特女士。
“什么意思?”科里斯托尔问。
“我们得找到戴瑞尔。”我说。“今天我们要在这个街区从头到尾找一遍。科里斯托尔、汤姆!我要你俩手拉手,记住,如果你们听到枪响,就趴下。“我抱起威利。”手拉着手。“
我们走下楼梯,穿过空地。我们离得很近。开始走的地方我认识,后来我就不认识了。十多岁的少年们已经出来了,我知道我们没多长时间了。我和汤姆仔细查看每个角落,每群人。戴瑞尔可能穿着新衣服,是卖迷幻药的或是食用者,什么可能都有。我们查看胡同,但到处都是垃圾。
“我们要查一下那儿吗?”汤姆问。
“如果他在那儿,他已经死了。”我说。
“那些空房子要看吗?”汤姆问。手指着一栋空楼的破窗子。
“汤姆”我说。“我们不用每栋楼都看,那些地方有人住。”
“谁?”科里斯托尔问。
“你记着从监狱中放回来的人吗?那样的人,他们无家可归,还有不用CRACK或K就不能活的人。我们不去那儿。”
“可戴瑞尔在那怎么办?”汤姆问。
“那他就没希望了。”
走了一会,到了一堵墙下。
“噢!”科里斯托尔说。
“真高。”威利说。
的确高。没有公寓楼高,但也许有三层楼那么高,笔直没有落脚的地方。我不知道它会有这么高,无法攀援,它也不靠着任何建筑物。
“你看到直通到上面的线了吗?我爸说你碰到它们就会死。那些线守卫着塔楼,没人能翻过去。”汤姆说。
“是这样的。”科里斯托尔说。“为建它,姥姥的房子给拆
了。姥姥曾经就住那儿。“她跺着脚。