好学文苑网:经典文学资源分享平台
学段:职业成长  学科:文学  发布:2022-05-06  ★★★收藏章节〗〖手机版

我的遗嘱

本遗嘱签署人申明:除了请我的遗嘱执行人帮助偿还欠

款和实施下述各项遗赠部分外,我死亡之日属于我的全部动

产和不动产遗赠我的妹妹、前安古莱姆印刷厂厂主大卫赛

夏尔的妻子夏娃赛夏尔夫人,和大卫赛夏尔先生的子女。

我请求德赛里奇先生接受委托作我的遗嘱执行人。

请付给:1.卡洛斯埃雷拉神甫先生三十万法郎;2.德

纽沁根男爵先生一百四十万法郎,如果艾丝苔小姐寓所中被

窃的款项失而复得,请从上述数额中扣除七十五万法郎。

我作为艾丝苔高布赛克小姐的继承人,将七十六万法

郎遗赠巴黎收容所,用以建立一个庇护所,专门收容愿意抛弃

罪恶和堕落生涯的妓女。

此外,我将一笔用于购买三万法郎百分之五利息注册公

债的款项遗赠各收容所。年息每半年使用一次,用于释放因欠

债而被囚禁的人,其所欠债款不超过两千法郎。收容所的管理

员可以从因欠债而被监禁的人中挑选最受人尊敬者作为受惠

人。

我请德赛里奇先生用四十万法郎在城东公墓为艾丝苔

小姐修建一座坟墓,我要求将我葬在她的身边。这座坟墓应该

建成古代坟墓式样,呈方形,我们两人的白色大理石雕像将仰

卧在棺盖上,头部枕上垫子,双手合十,朝向天空。这座坟墓没

有碑文。

我请德赛里奇伯爵先生将我寓所中的金梳妆台赠予欧

也纳德拉斯蒂涅克先生,作为纪念。

最后,同样,我将我的书籍赠予我的遗嘱执行人,我请他

接受这一赠礼。

吕西安夏尔东德鲁邦普雷

一八三0年五月十五日于附属监狱

这份遗嘱装在致巴黎王国法院总检察长德格朗维尔伯爵先生的一封信里。该信内容如下:

伯爵先生:

我将我的遗嘱交付给您。您打开这封信时,我已经不在人

世了。我怀着重获自由的愿望,对卡缪索先生的阴险审问,作

了如此怯懦的回答。尽管我是无辜的,但也不免卷入一件险恶

的官司中。世人是那样敏感,即使我不受惩罚而获得释放,我

也不可能生活下去了。

我请您将附信原封不动地交给卡洛斯埃雷拉神甫,并

将我信中所附的按规定形式写的关于收回我说过的话的声明

转交给卡缪索先生。

我相信别人不敢私拆给您的信件。我怀着这一信念向您

诀别和表示最后敬意,并请您相信,在给您写信的此刻,我对

您善意地满足您死去的奴仆的一切要求,表示深深的感激。

吕西安德R

致卡洛斯埃雷拉神甫

亲爱的神甫:

我从您手里得到的全是恩惠,而我却出卖了您。这一并非

有意的忘恩负义的举动使我无地自容。当您读到我这几行字

的时候,我已经不在人世,您也不会在我身边救助我了。

您曾经给了我充分权利,如果我能从中得到好处,就可以

把您毁掉,将您像烟蒂一样扔到地上。但是我愚蠢地处置了

您。为了摆脱困境,您所收养的心灵上的儿子,受了预审法官

巧妙提问的诱惑,站到了那些不惜一切代价要谋害您的人一

边,希望让人相信您和一名法国恶棍是同一个人。我知道这是

不可能的。但这一切已经无法改变。

您曾经想把我造就成一个大人物,比我所能达到的地位

更高的人物。在您这样一位本领高强的人和我之间,在这永别

的时刻,彼此是不会说什么傻话的。您想叫我获得权势和荣

誉,但您却将我推进了自杀的深渊,就是这么回事。我早已听