"大人,实在不宜这样称呼这些人,而且其中有许多人是极其值得尊重的呀.大人,人的情况是非常复杂的.有时一个人表面看来罪恶深极,可是细一分析,他竟然连过错也没有."
"不过要是我不了了之,他们会说些什么呢?其中有些人事后会更加放肆,甚至会说是他们恐吓的结果.他们会先不尊重"
"大人,请允许我提一个办法:把他们全部集中起来,让他们知道您什么都清楚,把您的处境就象现在对我讲的这样告诉他们,问问他们:假如处在您的位置,他们每个人会怎么办?"
"您认为他们除了玩花样捞钱以外能理解高尚的动机吗?相信我的话吧,他们会嘲笑我的."
"我不这么想,大人.俄国人,即使是坏人,还是有正义感的.难道他们是犹太人,不是俄国人吗?不,大人,您丝毫不必修饰自己的心迹.您把在我面前讲的话原原本本地讲给他们听.他们不是骂您官迷.骄傲.别人的任何话都听不进.刚愎自用吗?那就让他们把实际情况全都看清楚好啦.您担忧什么?您的事业是正义的呀.您跟他们谈话,就当成是在上帝面前忏悔."
"阿法纳西.瓦西里耶维奇,"公爵呻吟着说,"这件事容我再考虑一下,非常感谢您的忠告."
"那么奇奇科夫呢,大人,您通知放他吧."
"请告诉那个奇奇科夫,要他快滚,越快越好,越远越好,我本来是永远也不想饶恕他的."
穆拉佐夫鞠了一躬,辞别出来,直奔奇奇科夫而来.他见到奇奇科夫时,奇奇科夫已心情舒畅,在若无其事地用午餐,那午餐是相当考究的,是一个极其出色的厨师做的,装在瓷提盒里送来的.一交谈,老人就发现,奇奇科夫已跟哪个足智多谋的官员谈过了.他甚至看出精于此道的法律顾问已背地里插手.他说:
"请听我说,帕维尔.伊万诺维奇,我给您带来了自由,但有一个条件:您要马上离开本市.把您的东西收拾收拾,立即动身,一刻也不要耽误,因为还有更糟的情况会发生.我知道有人正在教唆您;所以我偷偷地告诉您,有个案子即将破获,任何力量也救不了啦.那人当然愿意把别人都拽进去,这样他就不会寂寞了,而且罪责还可以平摊.我的建议不是儿戏.真的,不要舍不得财产;为了财产,人们又争吵又拼命,好象在这个尘世上真能营造起幸福生活似的,毫不考虑另一种生活.相信我,帕维尔.伊万诺维奇,在人们置精神财富于不顾,为了小利益就你争我夺互相厮杀的时候,幸福的物质生活也是建立不起来的.终究有一天全民族每个人都饥饿和贫穷的时代会到来这是显而易见的.不管怎么说,皮囊是依仗于灵魂的.怎能指望一切都正常呢!不要去想死农奴了,想想自己的灵魂吧,愿上帝保佑您走另一条路!我明天也要离开此地了.赶紧走吧!不然,您会倒霉的."
老人说完了这番话就走了.奇奇科夫思考起来.生命的意义又显得举足轻重.他说了一句:"穆拉佐夫说得对,应该走另一条路了!"说完,就走出了监狱.一个卫兵跟在后边给他提着小红木箱,另一个给他拿着装内衣的箱子.谢利凡和彼得鲁什卡看到老爷释放出狱,高兴得什么似的.
"喂,亲爱的,"奇奇科夫亲切地招呼他们说,"必须赶快收拾东西到别处去了."
"走吧,帕维尔.伊万诺维奇,"谢利凡说."路一定能走了:雪下够了.远离这个城市了.这地方呆烦了,看也不想再看它了."