好学文苑网:经典文学资源分享平台
学段:高中  学科:戏剧学  发布:2022-05-07  ★★★收藏章节〗〖手机版

其馀的,仅是宁静... [哈姆雷特死]

赫: 一颗高贵的心,此时已碎。

晚安罢,甜美的王子,

让一群天使的歌声来伴你入眠。

[行军声由远处传来]

为何鼓声渐近?

[福丁布拉率众军士,偕英国大使们入]

福: 盛大的比赛是在何处举行?

赫: 您想看什么?

您若想看凄惨骇人之景象,那您可无须再找了。

福: 遍地的死尸告诉了我此地曾发生过惨案;

骄矜的死神呀,在您永恒不灭的巢窟里,您在办何种宴席,

须要如此血淋淋地同时杀害这么多王裔、贵族?

英使甲: 这是个悲惨的景象; 我们从英国带来了消息,不过已经太迟了:

要听此消息的耳朵,现在都已经无知觉了。

我们要告诉他,他的旨意已经圆满达成: 罗生克兰与盖登思邓已死。

现在我们能去哪里讨声谢言呢?

赫: {指著国王尸首}

不能由他的口中,

即使他还活著,并能向你们致谢,他也不会的,

因为他从来未曾指使你们去处死他们。不过,

既然你们已从波兰的沙场及英格兰赶来此处,在此血腥之时辰,

那就请您们下令把这些尸体安置於一高台上,让众人瞻顾,

并让我向那些不知情的世人们讲解此事发生之过程。

你们将听到一些涉及淫欲、流血、及乱伦的故事。

这里头也有冥冥的判断、意外的戳戮、设计的谋杀、

及自食其果的结局。对这些事情,我必能做个忠实的报导。

福: 希望我们能尽快的听到此事之情节,并能招集众贵族为听众。

至於本人,我是抱著悲伤的心情来接受此佳运的,

我未曾忘却我在此国所拥有之权益,现在它在邀请本人把它收回。

赫: 关於此事,我也有一句话要说,因我曾得到死者的委托,

而他的话在推选国君的过程中带有极大的影响力。

让我们立刻就去举办这项大典罢,虽然这是个人心惶惶的时刻,

但是这样去做,能避免更多的不幸与失误。

福: 请四位军官把哈姆雷特的遗体以军礼抬上高台,

因为假如他曾登基即位,那他必定是个英明的君主。

为了哀吊他之死,我们必须以响亮的军歌及隆重的军仪向他致敬。

把这些尸体抬上高台去罢;

此种景象在浴血的战场中是常见的,

但是在此却令人不安。

命将士们放炮!

[开始奏出丧礼进行曲,众人抬尸首慢步出场,後台传来炮声数响]

--[幕落,全剧终]--

_____________________________

译者注

(1). 长短双剑: 古人决斗时,手持双剑: 右手拿长剑攻,左手拿短剑守。

(2). 巴巴利(Barbary): 北菲沿海地区。

(3). 古罗马人: 相传古罗马人通常宁可自杀,不可受辱。