你会发现一切都是秩序井然,
这是王侯具有的特权,
他回来发现宫内任何物件,
都得和出门前原封一般,
臣仆是无权加以丝毫改变”。
〔合唱队〕
源源珍宝盈庭,
令人悦目赏心!
金链垂胸,金冠加顶,
置而不用,空自尊荣。
你进去颁布命令:
快快将它们收拾齐整。
我们欣然神会心领,
看美貌与黄金珠宝争妍斗胜。
〔海伦〕
主人接着还发出如下命令:
“等你把一切收拾齐整,
就取出必要的金鼎一尊,
还有主祭者使用的一些器皿,
铁釜,金盘,还要坦平的圆盆,
都遵照神圣的祭把仪式来执行!
清水要从圣泉汲来注入匏樽。
此外还要容易燃烧的干柴,
准备停当,切莫迟延!
最后还得把钢刀磨快,
其余的一切由你去安排。”
他说了以后就催我离开;
主人未提起宰杀什么牺牲
来祭祀奥林普的诸神,
虽然是个疑团,我却不再担心,
一切事情只好听天由命,
吉凶祸福须由神意来完成。
我们尘世人有限生命,
好和歹只忍受切莫抗争。
多少次主祭者的铁斧沉沉,
举起来对准那匍匐在地的牲畜的头颈,
可是终究受阻挠未能完成,
不是敌人袭来,就是神意不允。
〔合唱队〕
未来的事儿不用担忧,
精神抖擞,
大步前去吧,王后!
祸福于人
都是突然临头;
纵然预言可怕,我们不信真有。
特洛耶烟焰弥天,
我们亲眼看见,屈辱的死亡就在目前;
而今我们却在你身边,
殷勤伺侯不倦,
仰望着红日丽天,
犹如你的美丽绝尘寰,
我们拜倒裙边,幸福无限。
〔海伦〕
既来之,则安之!我态度从容,
不再踌躇而踏进这座王宫,
我和它久别,朝思暮想而几乎把它断送,
不知何故又在眼前重逢。
但是跨越崇阶,双脚不能灵活使用,
我童年时却那样飞跃如风。
〔退场〕
〔合唱队〕
哦,诸位姊妹,
你们这些可悲的俘虏,
且把一切苦痛抛在脑后,
来分享女主人的幸福,
来分享海伦的幸福。
她回到老家厨下,
虽然时间较晚,
但愉快地走来,
脚步更加稳健!
共来把神明赞扬,
多蒙赐福降祥,
指引归还故乡!
如今已获解放,
越过艰难险阻,
宛如展翅飞翔。
可怜那俘虏情况,
怅望着图圄高墙,
枉自引臂而悲伤。
幸有神人援手,
不使她漂泊异乡,
载她重返故里,
脱离伊略斯的瓦砾之场。
安然步入旧家,