再见了,我的朋友。明天我们在希戎堡①的聚会,将缺少你。这是很令人遗憾的,尽管大家都很高兴会。大法官先生也邀请了我们的孩子,所以我没有任何借口不去。可是,我不知为什么,现在就巴不得已经是去过那里又回来了。
--------
①希戎堡是维维伊历任大法官的旧住所,它修建在日内瓦湖中一个半岛形的岩石上。我曾看见人测量过,它周围的水深有一百五十多法寻(法国古时的水深单位,约等于一点六二四米——译者,也就是说差不多有八百法尺,还没有到底。人们在堡里挖了一些地下室,并在低于水面处造了几间厨房,以便在需要的时候,用水管把水引进去。弗朗索瓦庞里瓦尔在这里被关押了六年,此人是圣维克修道院院长,是一个很高尚、正直、经得起任何考验的人;他尽管是萨瓦人,但热爱自由;他是教士,但对不信教的人持宽容态度。在最后这几封信写作的年代里,维维伊的大法官们已经有很长时间不住在希戎堡里了。看来,在写这封信时,这位大法官曾到那里去住过几天。——作者注
------------------
书信九 芳烁茵阿勒来信
啊!先生,啊!我的恩人,他们怎么要我来告诉你!……夫人……我可怜的女主人……唉,上帝呀!我想你读到这里已感到惊慌……但你哪里知道我们是多么难过……我一分钟也不能耽搁了,应该对你说……应该立刻告诉你……我真希望我已经把全部事情都对你讲了……。啊!当你得知这不幸的消息时,你怎么办呢?
那天,夫人全家都去希戎堡作客,男爵先生因为要去萨瓦的布洛莱住几天,所以吃完饭就走了。大家送了他一段路,然后就沿着堤岸散步。多尔贝夫人、大法官夫人和先生在前面走。夫人跟在后面,一手牵着昂莉叶蒂,另一手牵着马士兰。我和她的大儿子走在最后面。大法官先生停下来和一个人谈了几句话,接着就赶上我们想陪伴夫人走。夫人因为要用一只手去挽大法官的胳臂,就让马士兰来跟我在一起:他朝我跑来,我也迎着他跑去,跑着跑着,这孩子一脚踩空,跌到水里。我尖叫一声,夫人回过身来,看到儿子掉在水里,便像箭也似地飞跑过来,跟着跳到水里。
啊!真后悔呀,我没有同时跳下去!我还站在岸上!……唉!我紧紧拉着大男孩,他也想跳到水中……她双臂抱着孩子在水里挣扎……那时,既没有人,也没有船,我们花好些时间才把他们救上来……孩子救活了,可是母亲……由于落水时精神紧张,她的体质又弱……谁能比我更了解这次落水对她是多么危险!……她昏迷不醒了很长时间。她一醒来就要见她的儿子……她非常激动地抱着她的儿子!我以为她没有危险了,但她激动的样子一会儿就消失了。她想回家,在途中她说了好几次她感到难受。从她对我的吩咐看,我发现她还没有完全清醒。我太伤心了,她也许永远也清醒不过来了。多尔贝夫人的状况比她还糟糕。所有的人都惊恐不安……在全家人里,我是最镇定的了……我担心的是什么呢?……我善良的女主人!啊!如果我再失去你,我就什么人也没有了……噢,我亲爱的先生,愿上帝保佑你经受住这次打击……再见……医生从房间里出来了。我要去问他。如果他说还有希望,我就告诉你。如果我没有信给你……
------------------
书信十 致圣普乐
(此信系多尔贝夫人开始,最后由德沃尔玛先生写完)
你这个凡事考虑不周的人,不幸的人,耽于幻想的人,我告诉你,现在一切都结束了,你再也见不到她了……已经给她盖上面纱……朱莉已经不在人间……
她给你留下了话。请你等待她的信:你要实现她的遗愿。你在世上还有许多重要的事情要做。