返回了勃兰特夫人的后花园后,泽勒拜再次把那只木盒交给了孩子。孩子竟不费吹灰之力打开了木盒,取出了糖果。泽勒拜看着我们目瞪口呆的神情,禁不住笑了起来。他再次取回了木盒,在盒中装进了一颗糖。
“好吧,我们再去找一名孩子试试。”
我们在村上又找了三名男孩。他们都毫不费力地打开了木盒,取走了糖果。
我们又对女孩群做了试验,其结果完全一样。
接着,我们一起返回了屋中。泽勒拜显出一副得意的神情。
我随即说道;“你想要我说上一句:你的试验表明,一个男孩子知道之事,所有的男孩子都会知道,一个女孩子知悉之事,所有的女孩子也都知悉。这简直难以令人置信呢。”
“请等一下,”珍妮特说道,“泽勒拜先生,您是否打算说这样的话:如果我把某事告诉其中的一名孩子,其他所有的孩子都会知道,对吧?”
“确实如此。在这一年龄段,他们是非常容易做到的。我们看到的是六十一名小型的、分散的人群,但实际上只有两个人群:男孩和女孩。男孩是由三十一个外表相似的分散体组合起来的,女孩是由三十个外表相似的另一分散体组合起来的。”
屋中出现了一片沉默。
我问道:“你这样说是否意味着:在两个组合中,男孩组和女孩组都具有同一种思维呢?”
“我们可以这样来理解:人的最重要的部分是精神。在它外面包围着的是肉体,而肉体则能被人见到。”
“当然。”
“好啦,精神是一种活着的力量。现在,一种更为巨大的精神力量正在生成。也许,这种精神力量竭力要在我们中间出现。它在哪儿存在下来呢?一个普通人是不可能具有如此大的精神力量的。也许,它可以同时存在于数个人的身上,并且作为一个整体力量显现出来。
“长期以来,我一直在为这些事情纳闷。我曾经这样设想过,我们可以用两个名字来称呼这两股巨大的精神力量,那就是——亚当和夏娃。”
泽勒拜话毕,双眼紧盯着窗外沉默着。
二、三天以后,我收到了一封信。信上说,只要我立即动身,我可以在加拿大得到一份我所喜爱的工作。
于是,我同珍妮特离开了米德威奇村。
(十五)
以后的几年之中,我从未找到机会一访米德威奇村。一直到我们离村后的第八个夏天,我在伦敦邂逅贝纳德上校。
我向他打听米德威奇村的情况,我确实非常希望听到村上平安无事、孩子们正常成长的消息。
贝纳德思考一阵说道:“我明天就得去那儿。你愿意和我同去一访老友并干点其它事情吗?”
我爽快地回答:“好极了,我很愿意前往。”
他继续说道:“我这次的米德威奇村之行绝非乐事,是去查询一个死亡事件。当然,这与你的访问是两码事。”
“是那些金眼孩子中的一个吗?”
“不是,一位名叫吉姆波尔的年轻人死于一次车祸。”
我忆起了波尔一家,该户住农村外的奥普利附近。令我感到奇怪的是,贝纳德怎么对此事产生了兴趣?
在前往米德威奇村的途中,贝纳德又谈到一些情况。
“你将会发现米德威奇又有了新的变化,”他说道,“那座原先科学家们居住的格兰奇院落现在已经成了米德威奇特别学校。”
“嗬,是为那些金眼孩子们办的吧。”
“确实如此,泽勒拜的见解是完全正确的。你马上就会看到,孩子们分成了两个群组。每个群组只有一个思想。在他们两周岁时,只要其中的一个孩子会说一些简易的单词,第二天人们就会发现,其他所有的孩子都会说出来。”他接着说,“你定能想象出来,一般的学校对这些金眼孩子完全是无济于事的。于是,格兰奇院落就改成了学校,为供这些孩子上学。在学校里,孩子们受到关注,平静地学习,愉快地生活,他们还可以在学校住宿。”
“有些人不主张这样做,但谁也阻止不了这些孩子们的行动。”
“学校里的教师干些什么呢?”
“我刚才已提到啦,教师们关注着孩子们,上课非同寻常:教师只需为一个孩子上课,因为其他的孩子立即就了如指掌。”
我们抵达米德威奇村之际,大群人已经聚集在礼堂前的草坪上。查询死因一事即将在礼堂进行。我随同贝纳德进了礼堂,几乎所有能走动的入都到了这里。我依然不清楚贝纳德来此的动机。礼堂里呈现出一种沉闷和急盼究竟的气氛
可这一切都在半个钟头之间平静地结束了。