好学文苑网:经典文学资源分享平台
学段:职业成长  学科:文学  发布:2022-05-04  ★★★收藏章节〗〖手机版
  • 背景色:
  • 字体颜色:
  • 字号: 加大
  • 默认
  • 前一章|358 / 1326|后一章

(十二)

三个星期以后,艾伦中尉度假来到了米德威奇村。

同日下午,泽勒拜带着艾伦在花园的僻静处坐了下来,立即转入了正题。

“如果你把费雷琳从这儿带走就好了,而且愈快愈好。”

“我也是这么想的,没有什么比我同她在一起更好的了。”

“可她老是想把孩子一起带走,而孩子总是迫使她在途中返回村子。所以,你只能把她单独带走,而让孩子留在这儿,我们会很好地照应好孩子的。当然,这孩子似乎并非是费雷琳自己的,也许我还得说,他也并非是你的。

“这种婴儿并不为我们所熟知。有句古话称这种孩子为‘调包的婴儿’,意思是说,另一个婴儿替代了自己的婴儿,或者称之为‘杜鹃式婴儿’。其重要之处还不在于杜鹃把自己的蛋下到其它鸟类的窝中,而在于小杜鹃下一步将做些什么。所有的小杜鹃都把自己的利益放在首位,根本就不顾窝中别的鸟类的死活。”

艾伦沉默了片刻。

“你确实以为,这些孩子是小杜鹃式的人物吗?”他问道。

“我确信如此。”

这时,安杰拉走了过来。他们把刚才的计划告诉了她。

“对此我很高兴。”安杰拉说道,“你们这种想法是对的。把孩子留下,看看在二、三个星期以后会发生些什么,我们会及时把情况告诉费雷琳的。”

艾伦上尉离开他们去找费雷琳了。安杰拉对丈夫说道:“我几乎每天都在向上帝祈祷,感谢上帝的恩赐,因为我们的孩子可不是‘小杜鹃’。”

泽勒拜握住了妻子的手,缓慢地说道:“杜鹃只考虑它们的生存,根本就不顾其它鸟类的死亡。所以,当杜鹃占据了别的鸟窝以后,对杜鹃的处置只有一个办法。我充分地意识到了这一点。可我是个知书达理的善良人,我也知道,我们之中没有人会干那件事的。我们只有照料好那些孩子,就象对待自己的孩子那样,小心谨慎地把他们抚养长大。”

安杰拉目瞪口呆地坐了一刻,接着说道:“你对这些孩子降临到我们村里是怎么看待的呢?”

“我能考虑到一、两个原因,但这些原因都不会让人高兴。”

“是哪些原因呢?”

他摇了摇头说道:“我不准备告诉你。不过,我可以向你提个问题:如果你发现人们居住在一个平和、宁静、幸福的环境之中,而你想征服这些人们,你会怎么做呢?你愿意用极大的代价去进行战斗呢,还是把你自己的人种置于他们中间,然后从内部消灭他们呢?”

(十三)

次年夏天,泽勒拜发现了一些不平常的现象。一天下午,他来到了我们居住的小屋,要我们去观看一事。

“请你们夫妇俩仔细观察将要发生的一切,并考虑一下它的内涵。”

他从口袋中掏出了一个小木盒,盒上有一个人们难以发现的开口处。他拿着小木盒摇动着,我们听得出,木盒之中放着某件小物。

“里面是一颗糖,”他告诉我们,“你们不可能看到木盒的开口之处,但只要在这儿稍微推一下,它就开启了。现在,我们先在男孩群中作个试验。”

“这些孩子还不满一周岁呢。”珍妮特不感兴趣地说道。

“他们同两周岁的孩子相比,简直毫无逊色。你随便点一个孩子吧。”

“好的,那就点勃兰特夫人的孩子吧。”

勃兰特夫人把我们引进了后花园的草地上,她的孩子坐在那儿玩耍。泽勒拜把那只小木盒给了他,孩子看着那只木盒,摇晃时发出了声响,大为高兴。他想打开木盒,但未能如愿。泽勒拜给了孩子几颗糖,取走了木盒。

“你这又表明了什么呢?你没有教孩子打开木盒呀!”珍妮特说道。

“请您稍等一下吧。”泽勒拜说进。

接着,我们去了多里夫人的孩子处。泽勒拜做着同样的事情,但他并未把盒子取走,而是教孩子如何开启并让他取走了盒中的糖果。随后,他让孩子自己动手开启盒子,孩子非常轻易地学会了。

“下面我们再去勃兰特夫人的孩子处吧。”泽勒拜说道。

(十四)