“好吧,也许是这样。不过里面那个房间,就是那个,它完全被某些东西所包围。我原先以为你说过它四面有窗。”
“有的——它看起来好象是被团团围住的,这就是一所活动镶嵌体房子的主要特征。每个房间都完全朝外,而每堵墙都是两个房间合用,有八个房间的一所房子只需要一个房间的地基。这是个革新。”
“那无非是说得好听些。小子,你疯了,你不可能盖这么所房子。里面那个房间是朝里的,而且总在里面。”
蒂尔抑制着激怒,看着他的朋友。“就是你们这帮家伙使建筑学永远停留在初级阶段。一个立方形有几个正方形例面?”
“六个。”
“有几个面朝里?”
“怎么啦?没有朝里的,都朝外。”
“那就对啦。现在你听着——一座活动镶嵌体有八个立方形侧面,全都朝外。好,看着我,我要打开这个活动镶嵌体就好象你能打开纸板箱一样,直到把它摊平。这样八个立方形你就全可以看到了。”他迅速地做了四个立方形,一个一个往上垒,堆成一座摇摇欲坠的高楼。然后从高楼第二个立方形朝外的四个侧面上,做出四个立方形。这座用粘土小圆球松松连接起来的建筑物稍稍晃了几下,但是站住了。八个立方形组成了一个倒立的十字架,是个双重十字架,因为那四个后加上去的立方形朝四个不同的方向伸出。“你现在明白了吗?这楼就架在底层那个房间上,二层楼的六个立方体是起居室等,而顶上那间就是你的书房。”
贝利对这个物形比对其他几个更表赞同。“至少我能懂了。你说这也是一个活动镶嵌体?”
“这是把一个活动镶嵌体摊开成三度。你把顶上那个立方形塞进下面的立方形,把四侧的大方形折进去直到碰上顶上的那个立方形,这样它就全部还源了。喏,就是这样。当然你做这些折叠得通过第四度;不要把任何一个立方形弄歪,或者把这个折进那个里去。”
贝利对这座摇摆本定的框架又仔细察看了一番。“喂,”他终于开口说,“你为什么忘不了要通过第四度来把这东西折叠起来——反正你不可能——还要盖一所象这样的房子?”
“我不可能?你这是什么意思?这是个简单的数学问题——”
“别激动,小子,可能从数学上来讲是简单的,但是你的方案要想去施工,是绝对批不准的。没有个什么第四度;忘了它吧。不过这种样子的房子——也许会有些优点。”
蒂尔没说话,研究起模型来。“嗯……也许你说得有些道理。我们可以有同样多的房间,节省同样数量的地面面积。对,我们可以把中间十字架形状的那层楼朝东北、西南,等等,这样每个房间整天都有阳光中心轴恰好适用于暖气装置。把餐室盖成东北向,厨房东南向,每个房间都配上眺望风景的大玻璃窗。行,霍默,我来干!你打算把房子盖在哪儿?”
“等一等!等一等!我并没说让你来替我盖这么所房子——”
“当然是我来差。还有谁?你妻子要一所新房子;就这所合适。”
“但是贝利太太要的是乔治王朝时代式样的房子——”
“她不过就有这么个想法而已。女人都不知道自己要什么——”
“贝利太太可知道。”
“无非是个过时的建筑师灌给她的一些想法。她开一辆新车,对吗?穿最最时髦的服装——那为什么要去住一所十八世纪的房子?我的这所房子甚至比今年的式样还要新,是好几年以后的式样。她会轰动全城。”
“嗯——那我得和她说说。”
“别和她说,让她看到房子大吃一惊。来,再来一杯。”
“不管怎么说,现在可没法定。贝利太大和我明天要去贝克兹菲尔德。明天公司里要弄几套油井没备。”
“废话,那正是个机会。等你们回来时让她感到惊奇。你只要现在就给我开张支票,其他一切就甭操心了。”
“象这种事情我不应该不和她商量就定下来,她会不高兴的。”
“我说,你们家究竟谁当家?”
第二瓶酒喝了差不多还剩半瓶的时候,支票签妥。
在南加利幅尼亚,事情办起来很快。普通房子一般有一个月的时间就可以盖成。这所活动镶嵌体房子由于蒂尔充满激情,不是按星期而是按天数使人头昏眼花地向天空伸展。十字架形的二层楼朝四个不同的方向突出。起先,他和检查员为了这四个突出的房间还闹了些纠纷。不过采用了坚固的大梁以及相对数目的现款,他终于使他们相信这工程是牢固稳妥的。
经事先安排,在贝利夫妇回到城里的第二天早晨,蒂尔驱车来到他们住处前面,用他那个高低音喇叭即席演奏起来。