赫克托耳言罢,特洛伊人报之以赞同的吼声。他们把热汗涔涔的驭马宽出轭架,拴好缰绳,在各自的战车上。他们动作迅速,从城里牵出牛和肥羊,从家里搬来香甜的饮酒和食物,垒起一座座柴堆。他们敬奉全盛的祀祭,给永生的众神,晚风托着喷香的清烟,扶摇着从平原升向天空,但幸福的神祗没有享用——他们不愿,只因切齿痛恨普里阿摩斯和他的手握粗重(木岑)木杆枪矛的兵众。
就这样,他们精神饱满,整夜围坐在进兵的空道,伴随着千百堆熊熊燃烧的营火。宛如天空中的星宿,遍撒在闪着白光的明月周围,放射出晶亮的光芒;其时,空气静滞、凝固,高挺的山峰、突兀的石壁和幽深的沟壑全都清晰可见——透亮的大气,其量不可穷限,从高天没泻下来,突显出闪亮的群星——此情此景,使牧人开怀。就像这样,特洛伊人点起繁星般的营火,在伊利昂城前,珊索斯的激流和海船间。平原上腾腾燃烧着一千堆营火,每堆火边坐着五十名兵勇,映照在明灿灿的火光里。驭马站在各自的战车旁,咀嚼着燕麦和雪白的大麦,等待着黎明登上她的座椅,放出绚丽的光彩。