好学文苑网:经典文学资源分享平台
学段:职业成长  学科:文学  发布:2022-05-07  ★★★收藏章节〗〖手机版

这时候,我才静下来仔细端详那张可爱的面容;我原来以为她这张脸会变丑,但我发现她比从前反而更秀丽。她迷人的风姿更美了,她只比从前稍微胖了一点儿,这就更加使她柔嫩的白皮肤显得更好看。天花只在她的脸蛋儿上留下几处几乎看不出来的痕迹。她不仅没有了过去那种低着头害羞的样子,我从她的目光中发现,她心里充满了对美德的信念,因而显得很温柔和很富于感情。她的外表虽然还是那样谦逊,但不像以前那样胆小。她过去是那样含情脉脉,十分拘谨,而现在一举一动非常自然。如果说她过去的错误曾使她显得可怜,而今天,她心地的纯洁则使她显得落落大方,仪态端庄。

我们一进入客厅,她就走开了,隔了一会儿才回来。她不是单独一个人回来的;你猜她带着谁来了?绅士,她把她的孩子带来了!两个比天使还漂亮的男孩子,他们童稚的脸上已经显示出她们母亲的美和特征!看到这样的面貌,我心里有何感想?这既不能言宣,也不能意会,而只能感知。许许多多互相矛盾的感情一齐向我袭来。我心中同时涌现出许许多多对过去甜蜜而又伤心的回忆。啊,多么美好的情景!多么难过的心情!我感到我的心既痛苦得要完全碎了,同时又高兴得心花怒放。可以说,我看见我所喜爱的人变成几个人了。唉!在此时刻,我已经看到充分的证据表明她和我已经没有什么关系了;她变成了多少人,我的损失就增加了多少倍。

她牵着两个孩子的手,把他们带到我面前,用足以使我心碎的声音对我说:“你看,这是你的女友的孩子。他们终有一天会成为你的朋友的;从今天起,你就做他们的朋友吧。”两个小家伙立刻偎在我身边,拉着我的手,很天真地一个劲儿地亲我,使我激动的心情变成了对他们的爱。我抱着两个孩子,把他们紧紧地搂在怀里。我带着叹息的声音对他们说:“乖孩子,你们必须完成一项重大的使命:愿你们长得像你们的父母,仿效他们的德行,并在将来用你们的德行去安慰他们的不幸的朋友!”德沃尔玛夫人十分高兴,立刻走过来第二次搂着我的脖子,好像要用她的爱抚来感谢我对她的孩子的爱抚。不过,第一次拥抱和这一次拥抱完全不同!我吃惊地感觉到了这一点。这一次,我拥抱的是一位母亲,我看见她身边有她的丈夫和孩子,我强烈地感觉到他们簇拥在她身边的意义。我发现她脸上有一种很庄重的样子;这种样子,在开始的时候是没有的。我也不得不对她表示一种新的尊重;对我来说,她亲切的表现几乎成了一种负担,不论她在我看来是多么的美,我也宁肯亲热地吻她的衣服的边,而不愿意去吻她的脸。总之,从这个时候起,无论是她还是我,都不能再像以前那样行事了,我开始感觉到这一切对我是一个好预兆。

德沃尔玛先生拉着我的手,把我领到他们给我安排的住处。在走进房间的时候,他对我说:“你就住这儿。这个房间原来是不让外人住的,今后也不让别人住;从现在起,就由你住;你不在的时候,就让它空着。”你想一想,这几句话听了让人多么高兴,不过,就我来说,我听了之后还不能不感到有点儿困惑。德沃尔玛先生一句话就打消了我的不安的心情。他邀我到花园去转一圈。在花园里,他的举止言谈是那样的随便,我也因之心情感到轻松。他以一个很有修养的人的语气谈到我过去的错误,但表示相信我这个人是正派的。他像一个父亲对自己的孩子讲话似的,使我油然起敬,不能对他有所反驳。是的,绅士,他的眼力不错;我不会忘记:我今后行事,一定要不辜负他对我的敬重。也不辜负你对我的敬重。既然他对我这么好,我的心为什么要对他紧紧关闭呢?为什么一个赢得我的敬爱的人竟是朱莉的丈夫呢?

这一天,好像是专门用来让我经受种种考验似的。当我们回到德沃尔玛夫人那里时,有人来叫她的丈夫去办什么事情。于是就我一个人和她在一起。

这时,我又陷入了一种新的困境,而且是最令人尴尬、最令人预料不到的困境。我对她说什么话好呢?怎么开头呢?我敢不敢对她重提我们以往的关系和记忆犹新的往事呢?我会不会使她觉得我好像已经把过去的事情完全忘了,或者无所谓了?如果把过去的心上人当路人看待,这是多么令人难堪!如果对她说一些不适合于她听的话,这岂不是卑鄙地滥用主人对我的好心!面对这些令人不知如何是好的情况,我失去了常态,我的脸红了,既不敢开口说话,也不敢抬头看她,甚至连动都不敢动,我想,如果她不打开僵局的话,在她的丈夫回来以前,我只好一直处于这种紧张的状态。至于她,她好像觉得两个人面对面地单独在一起并没有什么不便之处,她还是原来那种言谈和表情,用原先那种声调和我说话,只不过还试图表现得更高兴和随便而已,另外,她的目光不仅不显得羞怯,反而含有温柔和怜爱之意,似乎是在鼓励我要安下心来,抛弃已被她发现的拘束样子。

她和我谈起我这次远航的事情。她想知道一些详细情况,尤其是想听我讲我遇到的危险和我吃的苦。她说,她知道她对我的友谊可以补偿我吃的苦头。“啊!朱莉,”我伤心地对她说,“我只和你呆了一会儿,你又想把我打发到印度去吗?”“不,不,”她微笑着回答我说,“这一次该轮到我去了。”