【题解】
本文是《庄子》的首篇,表现了庄子追求绝对自由的思想。庄子的逍遥是指“无所待而游于无穷”,即是说无视物我之别,忘己、忘功、忘名,与自然化而为一,不受任何约束而自由自在地优游。此篇逍遥义同时奠定了整部《庄子》的浪漫主义基调。
全文分总论和分论两大部分。文章一开始就给我们塑造了大鹏的宏伟形象,它凭风怒飞,扶摇而上九万里,看虽逍遥,实则“有所待”,没有达到庄子理想的境界。紧接着又通过野马、尘埃、蜩与学鸠、朝菌、蟪蛄、冥灵、大椿、彭祖等形象说明他们皆有所待。文章到此以“此小大之辩也”稍作收结,承上启下,又引出誉不加劝、非不加沮的宋荣子和“御风而行”的列子,他们也不逍遥。至此“乘天地之正,而御六气之辩,以游无穷”的至人、神人、圣人形象就呈现在我们面前,成为庄子肯定的正面形象。文章在分论部分进行具体论述,用许多寓言故事逐层阐释了圣人无名、神人无功、至人无己,继续重申了顺乎自然、无为而适的逍遥游观点。
庄子的逍遥游作为一种理想境界,让人心驰神往。但在现实中却是无法达到的。文章想象丰富,构思巧妙,结构谨严。行文自然顺畅,如行云流水,汪洋恣肆;又如万斛源泉,随地涌出。且文复生文,喻中夹喻,波兴云委,莫测涯涘,字里行间洋溢着浪漫主义精神,给人以艺术上的享受。
北冥有鱼[1],其名为鲲[2]。鲲之大,不知其几千里也。化而为鸟,其名为鹏[3]。鹏之背,不知其几千里也。怒而飞[4],其翼若垂天之云[5]。是鸟也[6],海运则将徙于南冥[7]。南冥者,天池也[8]。《齐谐》者[9],志怪者也[10]。《谐》之言曰:“鹏之徙于南冥也,水击三千里[11],抟扶摇而上者九万里[12],去以六月息者也[13]。”野马也[14],尘埃也,生物之以息相吹也[15]。天之苍苍[16],其正色邪[17],其远而无所至极邪[18]?其视下也[19],亦若是则已矣[20]。且夫水之积也不厚[21],则其负大舟也无力[22];覆杯水于坳堂之上[23],则芥为之舟[24];置杯焉则胶[25],水浅而舟大也。风之积也不厚,则其负大翼也无力[26]。故九万里则风斯在下矣[27],而后乃今培风[28];背负青天而莫之夭阏者[29],而后乃今将图南[30]。
【注释】
[1]冥(mng明):通“溟”,指海。北冥,北海。
[2]鲲(kn昆):小鱼。这里用作大鱼名。
[3]鹏:即古“凤”字,大鸟名。
[4]怒:奋力。
[5]垂:通“陲”,边疆。
[6]是鸟:此鸟,指大鹏。
[7] 海运:海动,谓海水翻腾。
[8]天池:天然形成的大池。
[9]《齐谐》:书名,出于齐国,故名《齐谐》。
[10]志怪:记载怪异的事物。
[11]水击:击水,拍水。这是写鹏翼拍水而飞。
[12]抟(tun团):兼有拍、旋二义。 扶摇:盘旋而上的暴风。
[13]去:离开。 息:气息,谓风。
[14]野马:指浮游的水气。
[15]息:气息。
[16]苍苍:深蓝色。
[17]邪: 同耶。
[18]其:抑或,还是。
[19]其:指大鹏。
[20]是:指人视天。
[21]厚:谓深。
[22]负:载。
[23]坳(o傲)堂:室内低洼处。
[24]芥:小草。
[25]胶:粘着,犹言搁浅。
[26]大翼:指大鹏。
[27]斯:就。
[28]培风:凭借风力。培,通“凭”。