好学文苑网:经典文学资源分享平台
学段:高中  学科:戏剧学  发布:2022-05-07  ★★★收藏章节〗〖手机版

晚安...可是别去我叔父的寝床那儿。

就算您已毫无贞操,但是您也可以装个样子。

习性是个可畏的魔鬼: 它能把人类反抗邪恶之良知 食净罄;

但它亦能作个神圣的天使: 它能使善行习以为常。

您今夜之抑制,能使明夜之节禁来之稍为容易,後天的更加容易。

反复的行事能改变一人之天性:

它能让恶魔留宿於人们心内,

但是也能坚决的把它从人们的心灵中驱逐出去。

让我再度的向您道个晚安。当您有心忏悔时,我也会来向您求个祝福的。

{对著波隆泥尔之尸首}

对他,我深感懊悔。这是上帝给我之惩罚,就像我也是上帝给他之惩罚;

我只不过是个上天的鞭子、判官。

我应去处理这具尸首,为他之死做个交代。

再一次的,晚安。

为了要行善,我必须狠毒。

这是个不好的开始,更坏的还在後头呢。

还有一句话,母亲。

后: 你要我怎样?

哈: 无论如何,别做这件事情:

别让那脑满肠肥的国王再度勾引您上床,然後淫秽的捏您的面颊,

称呼您为他的宝贝儿。

更勿在他的几个污秽的亲吻或一阵爱抚後,把事情的真相全盘招出,

说我不是真正的发狂,而只是装疯而已。

{讥讽的} 您是有责任告诉他这些的,

一个这么美丽、清醒、聪明的皇后怎能把这么重要的一件事藏匿起来,

而不去告诉给那支蛤蟆、蝙蝠、公猫听呢? 有谁会去干这种傻事?

不,您可以学那寓言里的猴子,

您可以不顾情理、毫不谨慎的把屋顶上的鸟笼打开,把鸟儿都放走,

然後为了想学飞,一头钻进鸟笼里,

最後连笼子一起把脖子给摔断{注1}。

后: 你可以放心,如果语言乃气息之呵出,而气息乃出自生命,

那么,我无足够的生命来呵出你刚才所说的那些话。

哈: 我即将被遣送至英格兰,您晓得吗?

后: 唉,我都忘了,此事是如此决定的。

哈: 我的两位同学们携有一封密函;

我信任他们,就像我信任两条长有利牙的毒蛇一般:

他们心怀鬼胎的想把我送进一个圈套里。

这也罢,见到一个炮手被自己的炮轰,倒也是挺有趣的。

他们会埋藏地雷,但是我能埋得比他们更深一尺,把他们给炸到月亮上去。

以计攻计,才真妙哉!

{对著波隆尼尔的尸首}

此人会使我提早我的行程; 我把他抬至隔壁的房间罢。

娘呀,我再度的向您请安。

这位大臣生前是个愚蠢、饶舌的家伙,

现在他却变得多么的安静、谨慎、与庄重。

来呀,先生,把咱们的事情办完罢。

晚安,母亲。

[哈姆雷特拖著波隆尼尔的尸首出场; 留皇后於室]

{第三幕完}

__________________________________

译者注:

(1). 欧洲中古时代之寓言,详细情节现已失传。