发现巨大矿脉,
要采掘是轻而易举,
正是人求之不得。
大神,你能玉成此事,
请你加以监护:
任何宝物在你手里,
对全世界都有益处。
〔普鲁图斯〕对报幕人
我们对祸福要处之泰然,
凡事尽可以随遇而安,
你平常为人十分勇敢。
眼前就有极可怕的事件发生
当代和后世会顽强否认;
请你务必如实地记录分明。
〔报幕人〕握着普鲁图斯所执的手杖
侏儒引导潘恩大神,
从容地向火源走近;
火从万寻深穴中沸腾,
然后又降落到无底深坑,
穴口大张,恐怖阴森,
烈焰熊熊,咆哮翻滚。
潘恩大神悠然地站在那边,
对这番奇迹感到好玩,
让那珍珠般的泡沫左右飞溅。
他怎么会相信此情此景?
只好深深地弯下腰去看个分明——
不幸他掉下去那部人造假髯!--
光秃的下巴怎好叫人看见?
他只得伸手出去遮掩——
接着发生一场巨大的灾难:
胡须着火后又向上飞转,
延烧到胸口,头部和花冠,
欢乐竟变成了灾难!--
人众尽都跑来灭火,
可是逃脱火灾的没有一个。
尽管他们又打又扑,
新的火焰更加蓬勃:
眼看全体化装人员
都将要葬身火窟。
但我又看见人众交头接耳,
他们究竟在说什么东西?
哦,真是极端不幸之夜,
给我们带来的灾难多么可悲!
到明天就会四下传开,
这是件谁也不要听到的祸灾;
我却听见到处都在叫喊:
“皇帝陛下遭受莫大的苦难!”
哦,但愿这不是真情!
皇帝和百官竟自惹火烧身!
那引诱他的人罪该万死,
居然在身上缠着浇油的树枝。
他们不住地大叫大唱,
共同走向全体的灭亡!
哦,青年,青年,
难道你不会把欢乐适当限制?
哦,陛下,陛下,
难道你不会既全能而又理智?
烈火已向森林蔓延,
火舌不断地四下乱舐,
触及到木制的托梁格板,
眼看就快要势成燎原。
灾难之大前所未闻,
不知道有谁来搭救我们。
可怜一夜间帝室的豪华峥嵘,
到明朝便成为一堆灰烬。
〔普鲁图斯〕
恐怖已经充分传遍,
现在需得着手救援!--
快发挥这根圣杖的无比威力,
打得地面震动,响彻遐迩!
你这浩茫的太空,
快用清冷的空气充满自己!
烟雾氤氲迷濛,
快来向四周弥漫飘动,
将那着火的人群罩笼!
云气天袅,奔迅和喷涌,
沛然成霖,翕然成风,
四处去发挥灭火的功用;
你们用化焦润物的雨霰,
把这场虚妄的游戏火焰
化为有光无热的电闪!--
妖魔既然对我们发难,
现在就得将法术施展。