皇帝,廷臣上朝。浮士德,靡非斯陀,
服装整饬而不眩目;二人屈膝。
浮士德
陛下,你能宽恕那场幻火游戏?
皇帝
(挥手命二人起立。)
那样的玩笑我倒希望多有一些——
我一下子就置身在烈火丛里,
自己好象成了普鲁陀大帝。
由黑暗和煤炭构成的岩底,
不断有火花向上飞起,
从穴口中卷出千百股烈焰,
合成一个穹窿,火光闪闪。
火舌直伸到圆顶的尖端,
忽而成形又忽而消散。
通过火柱蜿蜓的遥远空间,
我瞧见激动的人民排成长串;
包围一个大圈拥挤上前,
他们和往常一样对我朝参。
我也发现有一些宫廷侍臣杂在里面,
我仿佛成了千万火精的君主一般。
靡非斯陀
陛下,你果然是当之无愧!
四大元素都承认你功德巍巍。
你已经尝试过驯服的火焰,
何妨再跳进大海的狂澜;
只要你一踏上珍珠充斥的海底,
四周围立即涌现出庄严境地:
澄绿的波涛上下晃荡,
紫色边缘构成璀璨的华堂,
而将你环拱在中央,
无论你走向哪方,宫殿也随同前往。
就连墙壁也具有生命,
飘如箭疾,动荡不停。
海中精怪都涌向新奇的柔和之光,
但只能远视,而不许往里直闯。
五彩的金龙蜿蜒戏水,
凶狠的鲨鱼枉自裂开大嘴。
现在陛下被宫人环绕固然逍遥,
但是你未曾见到过海底的热闹。
其实你并没有和心爱的人儿分离:
那好奇的纳莱德丝诸女正姗姗来迟。
她们走近这华丽的水晶宫殿,
最年幼的又恋又怯和鱼儿一般,
年长的苔蒂丝颇为聪明,
一见面便同你,贝勒乌斯第二,握手和亲吻——
然后你再把奥林普的宝座攀登——
皇帝
虚无缥渺的地方,我责成你去:
要登那个宝座还太早一些。
靡非斯陀
至尊的陛下!你已占有大地。
皇帝
多好的运气把你带到这边,
莫不是直接来自《天方夜谭》?
倘使你也象谢赫娜扎德那样娓娓不倦,
我保证给你晋爵加官。
尘世间常引起我无比烦恼,