“您住在哪里?”主教间。
“我的住宅,大人,”德阿芒得回答,“在黎塞留街七十四号。”
“您在那里住多久了?”
“三年。”
“那么,那一带您很熟悉了,先生,所以您必须更换一所住宅。别人知道您在家里经常接待的是些什么人,所以一旦来了生客,会引起怀疑的。”
“这次您说对了,大人,”德阿芒得说。“我到一个比较偏僻的区里去找一所新的住宅。”
“这件事由我来办,”布里戈说。“我的穿着不会招人怀疑。我只说是受委托替一个从外省来的青年人租一间住宅,他准备到部里去接一份差事。”
“亲爱的布里戈,”德蓬帕杜尔侯爵说,“您真象《一千O一夜》里面的公主,她不开口说话,为的是不让珍珠从嘴里掉出来。”
“好吧,一言为定,神甫先生,”德阿芒得说。“这事我就交给您了,今天我就在家里宣布要离开巴黎三个月。”
“这么说,一切都决定了?”杜孟公爵夫人高兴地说。“这是第一次我们把事情办得这么干净利落,这一切都归功于您,骑士。我不会忘记的。”
“先生们,”德马勒齐叶看看表说,“我提醒大家,现在已经是早上四点钟了。我们让永爱的公爵夫人疲劳不堪了。”“您错了,长官,”公爵夫人回答,“这样的夜晚使人振奋,我的心里很久以来没有这样轻松过。”
“亲王,”德拉瓦尔说,一面拿起斗篷,“您只好将就点再用这个您提议要赶走的马车夫了,要是您不打算自己驾车或者步行的话。”
“哦,不,”亲王说,“我只好冒这个风险了。要知道,我不问政治却相信预兆。倘若您把我摔了,这就是信号,说明我们现在最好不要动手;要是您把我顺利送到,就意味着我们可以行动了。”
“蓬帕杜尔,您把阿芒得带走吧,”公爵夫人说。“非常高兴,”侯爵说。“我们好久没有见面,也该好好谈谈了。”
“我不能和我的机智的‘蝙蝠,说声再见吗?”德阿芒拐问道。“我可不能忘记,是她使我有幸为夫人效劳的。”
“德洛尼!”公爵夫人说,一面把德赛拉马尔亲王和德拉瓦尔伯爵送到门口。“德洛尼……您知道,德阿芒得骑士断定您是他见过的最迷人的魔术师。”
“怎么样,”她微笑说,以后她以斯泰丽夫人①的名字留下了许多引人入胜的回忆录。“您现在相信我的预言了吧,骑士先生?”
“相信了,因此我抱着希望,”骑士回答。“不过,现在当我知道派您来的菲雅仙子是谁,对于我未来的预言倒不使我惊奇,奇怪的是您对我的过去、特别是现在为什么这样了解?”