好学文苑网:经典文学资源分享平台
学段:大学  学科:文学  发布:2022-05-07  ★★★收藏章节〗〖手机版

在神明把你召向死亡的时候,帕特罗克洛斯,谁个最先倒在你的枪下,谁个最后被你宰杀?阿得瑞斯托斯最先送命,接着是奥托努斯和厄开克洛斯,墨伽斯之子裴里摩斯,以及厄丕斯托耳和墨拉尼波斯,然后是厄拉索斯,慕利俄斯和普拉耳忒斯。他杀死这些壮勇,余下的全都吓得惶惶奔逃。

其时,要不是福伊波斯阿波罗出现在筑造坚固的壁墙上,盘划着把他置于死地,助佑溃败的特洛伊人,阿开亚战勇或许已经攻克城门高耸的伊利昂,凭借帕特罗克洛斯的勇力,后者提着枪矛,冲杀在队伍的前头。一连三次,帕特罗克洛斯试图爬上高墙的突沿,一连三次,福伊波斯阿波罗把他抵打回去,用他那蓄满神力的双手击挡闪光的盾面。当帕特罗克洛斯发起第四次冲锋,像一位出凡的超人,阿波罗高声喝叫,喊出长了翅膀的话语,令人不寒而栗:“退回去,显贵的帕特罗克洛斯!这不是命运的意志,让高傲的特洛伊人的城堡毁在你的手里,用你的枪矛;就连阿基琉斯也创不了这份功业,一位远比你杰出的战勇!”

他言罢,帕特罗克洛斯退出一大段距离,以避开远射手阿波罗的震怒。

其时,斯卡亚门边,赫克托耳勒住风快的驭马,纷理着忐忑的思绪:是驾车重返沙场,继续战斗,还是招呼他的人马,集聚在墙内?就在他权衡斟酌之际,福伊波斯阿波罗前来站在他的身边,以凡人的模样,一位年轻、强健的壮士,阿西俄斯,驯马者赫克托耳的亲舅,赫卡贝的兄弟,杜马斯的儿子,家住弗鲁吉亚,伴着桑伽里俄斯的激流。以此人的模样,宙斯之子阿波罗对他说道:“赫克托耳,为何停止战斗?你忽略了自己的责职!但愿我能比你优秀,就像实际上比你低劣一样!如果这是事实,我就会让你知道,狼狈不堪地逃离战斗,会受到何样的罚惩!振作起来!赶起蹄腿坚实的驭马,直奔帕特罗克洛斯的近旁!你或许可以杀了他——阿波罗或许会给你这份光荣。”

言罢,他阔步离去,一位神祗,介入凡人的争斗。与此同时,光荣的赫克托耳招呼聪慧的开勃里俄奈斯,扬鞭催马,投入战斗。其时,阿波罗蹚入人群,把阿耳吉维人搅得七零八落,把光荣交人特洛伊人和赫克托耳手中。赫克托耳丢下其他达奈人,一个不杀,但却赶起蹄腿坚实的驭马,直扑帕特罗克洛斯。在他对面,帕特罗克洛斯跳下战车,双脚着地,左手握枪,右手抓起一块石头,粗莽、闪光的顽石,恰好扣握在指掌中,猛投出去,压上全身的力量。石块不曾虚投,没有偏离预期的目标,击中赫克托耳的驭手,开勃里俄奈斯,光荣的普里阿摩斯的私生子,其时正紧握着驭马的缰绳。棱角犀[xī]利的石头击中前额,砸挤进两条眉毛;额骨挡不住硕石的重击,眼珠爆落在地上,脚前的泥尘里——他扑身倒地,像个跳水者,从做工精致的战车上;魂息飘离了他的躯骨。其时,你,车手帕特罗克洛斯,出言讥讽,喊道:“好一个耍杂的高手,瞧他多么轻捷、灵巧!想一想吧,要是在鱼群拥聚的海面上,这家伙可以潜水捕摸海蛎,喂饱整船的人。他可从船上跳到海里,即便气候阴沉险恶,就像现在这样,一个筋斗,轻巧地从车上翻到地下!毫无疑问,特洛伊人中也有翻筋斗的好手!”

言罢,他大步跃向壮士开勃里俄奈斯的躯体,像一头扑跳的狮子,在牛栏里横冲直撞,被人击中前胸,被自己的勇莽所葬送。就像这样,帕特罗克洛斯,你挟着狂烈,扑向开勃里俄奈斯。对面,赫克托耳亦从车上跳下;两人展开激战,围绕着开勃里俄奈斯的躯体;像山脊上的两头狮子,凶暴悍烈。饥肠辘辘,为争夺一头被杀的公鹿拼死搏斗。就像这样,两位勇士急于交手,为争夺开勃里俄奈斯的遗体,帕特罗克洛斯,墨诺伊提俄斯之子,和光荣的赫克托耳,迫不及待地想要撕裂对手,用无情的铜矛。赫克托耳抓住死者的脑袋,紧攥不放,而帕特罗克洛斯则抓住他的双脚,站在另一头;战场上,特洛伊人和达奈人杀得难解难分。