------------------
书信二十三 致多尔贝夫人
亲爱的表妹,我应当向你谈一下我对歌剧的看法,因为,尽管在你们的信中对歌剧只字未提,而朱莉又对你保守秘密,但我已经看出她在这方面的好奇心是从哪里来的。我有一次为了满足我的好奇心而去看过一回,后来又为了你而去看过两回。我希望你看了这封信以后,就不要再提它了。不过,为了你,让我再去一次,在那儿打瞌睡,在那儿再受一次罪也可以,但要我一直睁着眼睛注意观看,那就办不到了。
在把我对这种著名的戏剧的看法告诉你以前,我先把别人对它的看法向你讲一讲。行家的评论可以纠正我的看法,如果我的看法错了的话。
巴黎的歌剧,在巴黎被认为是人类艺术所创造的最豪华的、最给人以美的享受的和最值得欣赏的戏。人们说,这是路易十四日下的最宏伟的丰碑。对于这个重大的问题,并不是每一个人都能像你想象的那样自由发表意见的。在这里,人们对什么问题都可以争论,但就是不能争论音乐和歌剧问题;在这两个问题上如果不说假话,那是很危险的。法国的音乐是靠一种非常严厉的官方手段来维持的。用上课的方式向所有来到这个国家的外国人灌输的第一件事情是:在全世界,是再也看不到像巴黎歌剧这么好看的戏剧了。但实际上,谨慎的人对这个问题只不过不公开发表意见,而在他们之间暗中好笑罢了。
不过,必须承认的是:人们在歌剧的布景方面是不惜工本的,不仅有种种自然的奇观,而且还有许多人们从未见过的大美景。因此,波普把这种稀奇古怪的戏形容为大杂烩:上自神仙,下至淘气的小妖精、魔怪、帝王、牧童和仙女,什么人物都有;表演的人一会儿发疯,一会儿高兴,一会儿生气,一会儿蹦蹦跳跳,一会儿打仗,一会又跳舞,真是应有尽有。
那么好看和那么精心安排的大杂烩,被认为能表演一切需要表演的事情。台上出现一座庙宇,观众立刻就肃然起敬;尽管台上的仙女并不怎么美,但正厅的观众却有一半马上就会起邪心。歌剧院的观众不像法兰西喜剧院的观众那么难对付。在喜剧院,他们总说一个喜剧演员演不好他所扮演的角色,而一到了歌剧院,他们却认为歌剧演员能演得使你分不清他是演员,还真是他所扮演的剧中人。看来,观众的思想与合理的幻象是矛盾的;幻象愈荒诞不经,他们反而愈能接受。也许他们想象神的样子;比想象英雄的样子更容易。朱庇特①与我们的形体不同;你想象他是什么样子就是什么样子;但卡托是一个人,因此,有几个人敢相信确有卡托其人?