在穿越群山的三天里,他没有看见一头龙。第四天,他来到一座山谷,地图上标有这个地方,而且在旁边还写着一句话:
此处有龙
他下了马,朝四周看了看。他观察了好一会儿,发现这里没有龙,于是就坐到了一块石头上。
他在那儿休息了一会儿,突然感觉自己被什么东西盯着。他慢慢转过头,一条小晰蜴在灌木丛下看着他。
“你好,”他对晰蜴说,“周围有龙么?”
蜥蜴一直看着他,它慢慢地眨了一下眼。
“我想,你也许是一头幼龙?”他说,“我想捉你来练习一下。”说完,他扑向了蜥蜴。
它溜走了。他仔细瞄准,把盾牌扔了过去。弧形的盾牌罩住了它,把它困在盾牌下面。他走过去抓住蜥蜴,拿起盾牌。小蜥蜴是银色的,如同金属。
“刚才你还是绿色的。”他说。
“那是因为我刚才在绿色的灌木丛下。”蜥蜴说。
“你会说话!”威廉喊道。
“对,这里有蜥蜴,这里有蜥蜴。”那个生物答道,“我是一条受过教育的蜥蜴。现在,请放了我。”
“不,”威廉说,“你是和我目前要找的龙最相近的东西。在更好的东西到来之前,我不会放了你。”
“这似乎不明智,”蜥蜴说,“假设我是一头幼龙,而我的父母正在找我呢?”
“那我就会试着把它们也带回去。”威廉叹息道。
“什么?”蜥蜴说,“你看上去不像一个希望扬名立万的年轻骑士啊,你要龙干什么?”
“我不想要龙,”威廉说,“但我的国王想要。我只是遵守命令罢了。”
“他要龙做什么?”
“他想让龙为公主的生日提供焰火表演。”威廉解释道。
“这太可笑了。”蜥蜴说。
“我也这样说过,而且我仍会这样说。”威廉说,“但我的职责不是问为什么,只是做被要求做的事——如果我还想保住我那从另一方面说很轻松的工作的话。”
“嗯,我很高兴还有人保持着理智。”蜥蜴说,“我叫贝尔。也许我能帮你。”
“你怎么帮我?”
“别这样用力压迫我脆弱的身体了。把我放在那块石头上,这样也许我会告诉你。”
“我怎么知道你不会逃跑?”
“你没办法知道,你要相信我。话说回来,不管你怎样用力挤压我,我都不会说的。”
“好吧,”威廉说,“我不是用意伤害你的。”
“这才好些。”被威廉放下后,贝尔说,“你叫什么?”
“威廉。”
“很好。现在你要做的是……”
“你变成灰色了!”威廉喊道,“就像这块石头!”
“是的,我从我母亲那里继承了一点变色龙的血统。现在说龙的事:我很想看看你的国王,以及他的王宫与王国。我也很想知道你是怎么到这个地方来找龙的。”
“我有一张地图,”威廉说,“瞧见没?上面说这座山谷‘此处有龙’。”
“是谁绘制的地图?”
“皇家绘图师吉伯林先生。”威廉答道。
“啊!一张胡扯地图!”贝尔叫道,“自己编的!我只能这样告诉你。如果你把我带回王宫,安排我见一下吉伯林先生,我就向你保证,我能按要求弄到一头活生生的龙!”
“你怎么弄?”威廉询问道。
“这是我的事。”贝尔说,“我提出了建议,你可以接受它,也可以拒绝它。”
“你确定你能做到么?”