“噢,多么可爱啊!”她叫道。里面是一个戒指,当中一颗大珍珠,四周围有闪着五光十色的小钻石。
“这是哪里来的?”妈妈一面问,一面在戴结婚戒指的无名指上试它,合适极了,“这是怎么到这里来的?”
“不知道。”每个孩子诚实地回答。
“一定是你们爸爸叫马莎把它放在这里了。”妈妈说。
“让我看看它。”安西娅说,她知道马莎不能看见那戒指。
妈妈下去问马莎,马莎当然说没有在那里放过戒指,问伊莱扎和女厨子,她们自然也是这样说。妈妈回到卧室里,对戒指大感兴趣,十分喜欢。她拉开梳妆台抽屉,又看见一个长盒子,里面装着一条几乎是无价之宝的钻石项链,这时候她虽然更加感兴趣,却没那么高兴了。她去打开衣橱要放好她的帽子,又看到了一副冕状头饰和几枚胸针。在接下来的半小时里,其他珠宝也在房间不同的地方陆续出现。孩子们看上去越来越不自在,现在简开始吸鼻子了。
妈妈严厉地看着她。
“简,”她说,“这件事我断定你知道点什么。现在想想好再说,把真话告诉我。”
“我们找到了一个仙人。”简听话地回答。
“请你别胡说!”她的妈妈尖厉地说。
“别傻了,简,”西里尔插进来。接着他把命都豁出去了往下说,“你听我说,妈妈,我们以前没见过这些东西,不过昨天晚上,皮斯马什府奇坦登夫人的全部珠宝被坏人偷走了。这些东西会就是那些珠宝吗?”
所有孩子大大松了口气。他们的话都让他给说出来了。
“可这些东西怎么会到这儿来呢?他们为什么要这样做?”妈妈问道,这话很有道理,“一定是这样做了,他们可以更容易更保险地把它们拿走?”
“或许是,”西里尔说,“他们觉得最好是等到……等到太阳下去……等到晚上,我是说,那时候他们再带着它们逃走。除了我们,没有人知道你今天回来。”