“好了,”它缩小以后说,“我能再为你做什么呢?”
“只有一件事了。我想这件事将把所有的事情了结掉,对吗,简?我希望马莎忘掉那只钻石戒指,妈妈忘掉那看守人曾经擦过窗子。”
“就像那‘铜魔瓶’的故事。”简说。
“对,我很高兴我们读过那本书,要不然,我还想不出这个办法呢。”
“好了,”沙仙昏沉沉地说,“我几乎没有力气了。还有别的事吗?”
“没有了。只感谢你好意为我们所做的一切,但愿你能长长地睡个好觉,但愿有一天我们会再看到你。”
“这是一个希望吗?”它用微弱的声音说。
“是的,谢谢你。”两个姑娘异口同声说。
接着,在这个故事里,她们最后一次看到沙仙膨胀起来,又忽然瘪下去。它向她们点点头,眨眨它的蜗牛长眼睛,挖沙子,拼命地再挖了几下,不见了。沙子把它盖起来了。
“我希望我们做得对。”简说。
“我肯定我们做得对,”安西娅说,“回家去告诉西里尔和罗伯特吧。”
安西娅找到西里尔在他的纸船上面正阴着脸,她把这件事告诉他。简去告诉罗伯特。两个人刚讲完,妈妈进来了,又是热,又是满身尘土。她说她正坐车去罗彻斯特给两个姑娘买秋季校服,车轴断了,要不是小路窄和树篱高,她就会从车里翻出来。她幸亏没有受伤,却只好走着回来。“噢,我最亲爱的小丫头们,”她说,“我都渴死了,要喝一杯茶!快跑去看看壶里的水是不是开了!”
“你们瞧,没事了,”简悄悄说,“她记不起来了。”
“马莎也一点记不起来。”安西娅说,她刚去问水壶的水是不是已经烧开。
当女仆们坐着在喝她们的茶时,猎场看守人彼尔来了。他带来受欢迎的消息,奇坦登夫人的钻石根本没有丢失。是奇坦登爵士把它们拿去重新镶嵌和清洗,知道这件事的女仆正好休假。因此根本没事。