我希望我能看看卡特拉标记是什么样儿,尽管我确信他看起来会令人作呕,所以不看也好。
尤西继续吹嘘着他做的一切和想要做的一切,同时他这样说:“狮心有一个小弟弟,他爱他胜过一切。”
这时候我偷偷地哭了,我多么想念约拿旦。
“我们可以把这个可怜的小东西当作引诱索菲娅上钩的食饵。”尤西说。“你这个猪脑子,你为什么不早点儿说?”卡德尔说,“有他的弟弟在我们手里,我们就能够很快迫使狮心从隐藏的地方出来。因为不管他躲在什么地方,他肯定能从秘密渠道得知我们抓住了他的弟弟。”
“这将促使他出来,”维德尔说,“他肯定会说:放了我的弟弟,把我抓进去好了,如果他确实关心自己的弟弟和使他免受伤害的话。”
这时候我已经不能再哭了,因为我太害怕了。但是尤西继续吹嘘和显摆自己。
“这些事情等我回去安排,”他说,“我可以使小卡尔狮心上圈套,这不困难,用几块饼干就行了。然后骗索菲娅到那里去救他!”
“对你来说索菲娅是不是太机灵了?”卡德尔说,“你觉得你能骗她吗?”
“没问题,”尤西说,“她根本不会知道谁在设圈套,因为对我她还是信任的。”
这时候他很得意,所以呱呱地说个没完。
“然后你们就把她和小狮心全抓住,当滕格尔胜利开进樱桃谷时,他要为此奖给我多少匹白马?”
“让我们等着瞧吧,”我想,“好啊,尤西,你快回家把小卡尔狮心骗进圈套里去吧!但是如果他已经不在樱桃谷了,那你将怎么办?”
这个想法是我在痛苦中得到一点安慰!当尤西得知我已经远走高飞的时候,他会变得多么失望!