[18]象:形迹。
[19]职职:繁多的样子。
[20]殖:生长,繁殖。
[21]人:世俗之人。
庄子妻死,惠子吊之,庄子则方箕踞鼓盆而歌[1]。惠子曰:“与人居[2],长子[3]、老[4]、身死[5],不哭,亦足矣,又鼓盆而歌,不亦甚乎!”
庄子曰:“不然。是其始死也,我独何能无概然[6]!察其始而本无生,非徒无生也而本无形[7],非徒无形也而本无气[8]。杂乎芒芴之间[9],变而有气,气变而有形,形变而有生,今又变而之死,是相与为春秋冬夏四时行也。人且偃然寝于巨室[10],而我噭噭然随而哭之[11],自以为不通乎命[12],故止也。”
【注释】
[1]箕踞:两脚伸直岔开而坐,形似簸箕,是一种傲慢的行为。此处表示一种不拘礼节的态度。 鼓盆:叩击瓦缶。盆,瓦缶,是一种瓦质乐器。
[2]人:指庄子妻。
[3]长子:生育子女。
[4]老:白头偕老。
[5]身死:谓老妻一旦身死。
[6]概:通“慨”,感触于心。
[7]非徒:不只,不仅。 形:形体。
[8]气:指一种构成形体的元素。
[9]芒芴:恍恍惚惚的样子。
[10]人:指其妻。 偃然:仰卧的样子。 巨室:谓天地之间。
[11]噭噭(jio叫):悲哭声。
[12]命:天命。
【注释】
[1]支离叔、滑介叔:皆为虚构的人物,含有忘形去智之意。 冥伯之丘:虚构的丘名。
[2]崑崙:虚构的地名。 虚:谓虚无之所。
[3]休:休息。
[4]柳:同“瘤”。 其:指滑介叔。
[5]蹶蹶:惊动不安的样子。 恶:厌恶。
[6]亡(w无):否。
[7]观化:观察天地万物的变化。
庄子之楚[1],见空髑髅[2],髐然有形[3],撽以马捶[4],因而问之,曰:“夫子贪生失理而为此乎?将子有亡国之事[5],斧钺之诛而为此乎[6]?将子有不善之行,愧遗父母妻子之丑而为此乎?将子有冻馁之患而为此乎[7]?将子之春秋故及此乎[8]?”于是语卒,援髑髅[9],枕而卧。
夜半,髑髅见梦曰[10]:“子之谈者似辩士。视子所言,皆生人之累也,死则无此矣。子欲闻死之说乎[11]?”庄子曰:“然。”髑髅曰:“死,无君于上,无臣于下,亦无四时之事,从然以天地为春秋[12],虽南面王乐,不能过也。”庄子不信,曰:“吾使司命复生子形[13],为子骨肉肌肤[14],反子父母[15]、妻子、闾里[16]、知识[17],子欲之乎?”髑髅深矉蹙頞曰[18]:“吾安能弃南面王乐而复为人间之劳乎!”
【注释】
[1]之:前往。
[2]髑髅(d lu独楼):死人的头骨。
[3]髐(xio销)然:空枯的样子。
[4]撽(qio窍):谓旁击头部。 捶:同“箠”,鞭子。
[5]将:还是。
[6]斧钺:古代的两种兵器。钺,与斧相似,长柄。
[7]馁:饥饿。
[8]春秋:指年纪。
[9]援:引,拉。
[10]见:通“现”。
[11]说:论说。
[12]从然:从容自得的样子。
[13]司命:掌管生命之神。