"何必呢!我们之间虽曾有过一次言语冲突我决不是那样的人.还是我先去找他吧."
"他是不会让您这样做的,他会自己来,"奇奇科夫说罢,暗想:"将军们来的正好!本来完全是顺嘴胡诌的呀".
书房里发出一阵响动,雕花柜橱的胡桃木橱门自动开了.一个活泼的身影用一只纤纤玉手握着门上的铜把手站在推开的门旁.即使有一张透明的图画从后面用灯光照着突然出现在一间昏暗的屋子里,那它也不会象这个丰采夺人的身影的突然出现那么令人震惊.这个身影好象是专为照亮这个房间才出现的.宛如一缕阳光也随着她射了进来,突然照亮了天花板.窗檐和暗昏的角落.她周身上下好象放射着一种光彩.不过,这是幻觉.这是因为她的身材长得特别匀称,身上各部分,从头到脚,都非常和谐的缘故.一件色调素淡的衣服穿在身上那么合身,好象京城的裁缝们聚在一起商量过才把她打扮得这么漂亮似的.不过,这也是幻觉.她的衣着极其随便:一块没有剪裁的单色布料用针在两三个地方D465了几下,披到她身上襞褶就这样好看,使得雕塑家看到就会立即把她和这件合身的衣裳连同所有皱褶移到大理石上,那些时髦打扮的小姐相形之下就会变成一些丑八怪.奇奇科夫虽然根据坚捷特尼科夫的图画对她的面庞已相当熟悉,可是看到她时仍然象泥塑木雕一般,恢复常态之后才发现她有一个重要缺陷,那就是不够粗壮.
"介绍一下,这是被娇惯坏了的小女!"将军转身对着奇奇科夫说."不过,到现在我还不知道尊姓大名哩."
"一个碌碌无为之辈的姓名何足挂齿?"奇奇科夫说.
"不过,总还是需要知道"
"我的名和父称是帕维尔.伊万诺维奇,大人,"奇奇科夫说完,头侧歪着微微低了一下.
"乌琳卡!"将军对女儿说."帕维尔.伊万诺维奇方才讲了一件极有趣的新闻.我们的邻居坚捷特尼科夫完全不象我们想象的那么蠢.他在从事一件相当重要的工作:在编写一部一八一二年将军史呢."
乌琳卡突然发起火来.
"可谁认为他蠢啦?"她连珠似地说道."只有维什涅波克罗莫夫那么认为,你相信他这个又无聊又卑鄙的人嘛!"
"为什么说人家卑鄙呢?他有些无聊倒是真的,"将军说.
"他卑鄙可恶,不止是有些无聊,"乌琳卡马上接过话茬说."谁那么欺侮自己的弟兄并把亲姊妹赶出家门,谁就可恶"
"可这不过是传说啊."
"无缘无故是不会这么传的.爸爸,你心地那么高尚.善良,可做事却欠考虑,有的人会认为你完全是另一种人呢.你自己明知道他不好,只因为他能说会道,会在你跟前献殷勤,你就肯接待他."
"我的宝贝!我总不能赶他走吧?"将军说.