并警告所有在水、火、土、及空中的游魂们
赶快回避。
吾今所见,更证实了此传说。
马: 那幽灵正在雄鸡啼时消散;
也传说在圣诞前夕,雄鸡夜不停啼,
众鬼神均勿敢出游,
因此夜晚清明,天无邪星,
精灵不闹,女巫乏咒。
此诚光华圣洁之辰也!
赫: 我也如此听说,并也大致相信。
看,黎明之神披著嫣红的衣裳,已踏上了东边的山麓,
我们可以散夥了。
不过,我认为,我们应该把今夜所见之事
告诉小哈姆雷特。
我敢打赌,这个鬼魂对我们虽是哑口无言,但是对他会有话说。
你们说,我们按朋友及职务之分,是否应如此去做?
马: 咱们就如此去办。我知道我们今早在哪里可碰到他。
[全人出]
_____________________________
译者注:
(1). 赫瑞修从黑暗中伸出一支手,因此戏曰为『一部份。』
(2). 马赛洛与柏纳多均是军人,唯赫瑞修读过书,并是哈姆雷特的同学,
因此马赛洛认为只有赫瑞修有资格与鬼魂对话。
第二景: 城堡中一厅
[号声响起。丹麦王克劳地、皇后葛簇特、朝臣傅特曼、孔里尼、
波隆尼尔与其子雷尔提、及哈姆雷特等人入。]
王: 朕念吾手足先王哈姆雷特崩逝不久,
其忆犹新。
今举国哀恸,赤心剖见。
此乃吾等之本分矣!
但今理智应取代天性,
悲中亦勿忘本职。
故朕决意联亲前嫂,为今皇后,
以共理天下。
恰似悲中尚有喜; 一目哀戚,一目欢欣。
殡丧不乏乐,婚宴亦参哀。
朕以为此悲喜两情宜多斟酌而适均之。
朕亦未忘众大臣不懈於内,为此美事进尽雅言,
寡人感激固不在话下。
另一要事诸位已知:
福丁布拉少氏一向藐视吾邦,
今先王崩殂,福氏以为本国混乱,其志更长,妄自尊大,
已屡次传书扰衅,要求我国归还其失於先王之合法疆土。
不谈此厮也罢! 且来商讨吾等之要事,也即今升朝之原由。
事现如此:
寡人已传书与挪威王,即福丁布拉少氏之叔,
要求他止限其侄坐大,因其侄之队伍与辎重全来自其庶民也。
怎奈他久病於榻,元气全失,对其侄之所为毫无知晓。
故寡人今特派傅特曼、孔里尼二员携此函赴挪威予其老王,望其明察。
此函详细,其馀之事,傅、孔二人无权商洽。
望二人多多保重,速早启程。
傅、孔: 此如万务,臣等将全力以赴。
王: 朕无疑。再会。
[傅、孔二人出]
{对雷尔提} 再之,雷尔提,有何新事?
吾闻你有所求,尚且告知;
有理之求,朕决不会令你白费口舌的。
凡是你所要求的,雷尔提,有何事我不曾答允过你?
汝父与本王就如心首相关,口手相连也!
你有何求,雷尔提?