凯蒂不挣扎了。"他把毛——班吉和我做的娃娃全给铰坏了。"凯蒂说。"他是存心捣乱才这样干的。"
"我不是的。"杰生说。他坐了起来,一边还在哭。"我根本不知道那是他的。我还以为是些废纸,"
"你不会不知道。"凯蒂说。"你完全是存心的。"
"别哭了。"父亲说。"杰生。"他说。
"我明天再给你做多多的。"凯蒂说。"咱们再做许多许多的。哪,你还可以看看这只垫子嘛。"
杰生进来了。①
①回到"当前"。
班吉的二哥杰生下班回家,走进书房。
我不是一直叫你不要哭吗,勒斯特说。
这又是怎么的啦,杰生说。
"他这是在存心捣乱。"勒斯特说。"今天一整天他都这样。"
"你不惹他不就完了吗。"杰生说。"要是你哄不住他,那你就把他带到厨房里去。我们这些人可不能象母亲那样,把自己关在一间屋子里。"
"姥姥说要等她做完了晚饭才能让班吉进去。"勒斯特说。
"那你就陪他玩,别让他瞎吵吵。"杰生说。"莫非我忙了整整一天,晚上还要回到一所疯人院里来不成。"他打开报纸,看了起来。
你可以看火,看镜子,也可以看垫子的,凯蒂说。②你用不着等到吃晚饭的时候才看垫子的。我们能听到屋顶上的声音。我们也能透过墙壁听见杰生哭喊的声音。
②改名那天。
迪尔西说,"你回来啦,杰生。你没惹他吧,惹了吗。"③
③"当前"。
"没惹,姥姥。"勒斯特说。
"昆丁小姐在哪儿。"迪尔西说。"晚饭快要好了。"
"我不知道。"勒斯特说。"我没看见她。"
迪尔西走开了。"昆丁。"她在门厅里嚷嚷。"昆丁。晚饭得了,"
我们能听到屋顶上的声音。昆丁身上也有雨的气味。①
①改名那天。这个昆丁是班吉的大哥。
杰生干了什么啦,他说。
他铰坏了班吉所有的娃娃,凯蒂说。
母亲说了别再叫他班吉,昆丁说。他在我们身边的地毯上坐了下来。我真希望天不要下雨,他说。什么事情都设法干。
你跟别人打过架了,凯蒂说。打了没有。
就只打了几下,昆丁说。
一眼就看出来了,凯蒂说。父亲会看出来的。
我不怕,昆丁说。我真希望天别下了。
昆丁②说,"迪尔西不是说晚饭得了吗。"
②指小昆丁。这里又回到"当前"。
"是的,您哪。"勒斯特说。杰生瞧了昆丁一眼。接着他又读他的报。昆丁进来了。"她是说快得了。"勒斯特说。昆丁重重地往母亲的椅子上坐下去。勒斯特说,
"杰生先生。"
"什么事。"杰生说。
"给我两毛五分钱吧。"勒斯特说。
"为什么。"杰生说。
"让我今天晚上去看演出。"勒斯特说。
"不是迪尔西要替你向弗洛尼讨两毛五吗。"杰生说。
"她给了。"勒斯特说。"我丢了:我和班吉找那只镚子儿找了一整天呢。你可以问他。"
"那你向他借一个好了。"杰生说。"我的钱都是干活挣来的。"他又读报纸。昆丁在看着炉火。火光在她的眼睛里和她的嘴上跳动。她的嘴是血红血红的。
"我是一直留心,不想让他到那边去的。"勒斯特说。
"你少跟我罗嗦。"昆丁说。杰生盯着她看。
"我没跟你说过,要是我看见你再跟那个戏子混在一起,我要怎么办吗。"他说。昆丁瞧着炉火。"你难道没听见吗。"杰生说。
"我当然听见了。"昆丁说,"那你怎么不办呢。"