从中央情报局派来的人沉思地望着詹金斯先生的金项链上悬挂着的臼齿。“让我试试看,”他说。
第二天早晨,他们重新开始了。
“詹金斯先生,”中央情报局人员说,“我们调查了你这桩交易的全部背景。在政治观点方面、意识形态方面或者是所得税缴纳方面都未发现有任何违法的地方。但我们需要你的合作。”他停顿了一下以加强说话的戏剧性效果。“你的妻子知道你参加的那些秘密集会是怎么一回事吗?我特别是指1951年9月在芝加哥的那一次高潮。”
“我愿意合作。”詹金斯说。
四个小时之后,政府方面就拥有了七百三十八根管子。而詹金斯先生所得到的只是一些含糊其词的许诺和一阵阵的头疼。
四天之后,辛普森又来鼓门了。
“又有什么贵干了?”詹金斯问道。
“穿上大衣。”辛普森说。
“又出去吗?”
“詹金斯先生,”中央情报局的人说,“我们觉得你对我们还不够坦率。大约八个小时以前,一位苏联的高级官员叛逃到西方。他想用苏联某一实验室发明的一种新工艺换取舒适而恬静的生活。他带来了一个样品。”中央情报局的人把一根软化器管子扔在桌子上。“现在你还有什么可说的?”
“哎。”詹金斯答道。
“你是不愿合作啰?”中央情报局的人说。
“我已经跟你们合作了,但结果又怎样。我的生意萧条下去了,我的老婆老想知道我整天价的离开家跟一些陌生人一起在干些什么,你又征用了我所有的存货……你们把我毙掉算了。同时把这个工具也砸了,这样可能有助于找到线索。”
“我们是否可以认为你拒绝进一步的合作?”
“你们尽管可以。我希望他们下次来时会给我带来能软化顽石的东西。”
“哦?他们还会回来?”
“为什么不回来?生意归生意。”
“什么时候?”
“这与你无关。”
“你最好叫詹金斯夫人把客房打扫一下,这儿的辛普森打算与你们一块住上一个时期。”
一周以来,辛普森毫无笑容的脸孔给詹金斯的家带来不少光彩,他那无情的双颚粉碎了不知多少食物。这时却有了新的情况。
“我当然认为你们政府方面不能复制这种软化器。”詹金斯尖酸地评论道,咖啡杯举到了嘴边。
“这我可说不准。”辛普森答道。
很明显,辛普森没有什么可说的。他继续住嘴里塞烤面包,突然从詹金斯手里抢过早上的报纸。
上面有一幅四分之一版面大的广告,以每根四十九美元九十五美分(包括联邦税收)的价格向公众提供软化器。
“我们走。”辛普森说,伸手就去取帽子。
“帽子可能在我的车里。”詹金斯顺从地说。
当他们到达皮厄利斯百货商店时,一位中央情报局的人和一位财政部的人已经与商店的经理在密谈。辛普森拉着詹金斯闯进去。对皮厄利斯百货商店在t952年的赢利条款的解释作了短暂的、有启发性的讨论之后,经理决定,由于生产上的困难和设计上的毛病,需要将软化器撤出市场并计划散布谣言,目标是对准那些大企业。
一个小时之后,事情完满地解决了。除了皮厄利斯百货商店经理和詹金斯之外,大家都十分满意。
当他们走到街上时,詹金斯带着恶意的微笑对那位与他形影不离的人说:“我看到了一些你们没有看到的东西。”他用满意的声音叫辛普森往四周看看。