好学文苑网:经典文学资源分享平台
学段:职业成长  学科:文学  发布:2022-05-05  ★★★收藏章节〗〖手机版
  • 背景色:
  • 字体颜色:
  • 字号: 加大
  • 默认
  • 前一章|1171 / 1326|后一章

卢格纳格人是一个彬彬有札、慷慨大方的民族,虽然他们并不是不多少带点一切东方国家所特有的那种自豪感,可是他们对异国人还是表现出他们自己的殷勤有礼,特别是那些得到宫廷赞赏的人。我结识了许多上流社会中的人物,因为总有我的译员陪伴着,我们的谈话并不是不开心的。

有一天,我同一些很体面的人在一起,一个道德高尚的人问我有没有见过他们的斯图尔迪布鲁格,即长生不死的人。我说我还没有见过,同时迫切希望他向我解释一下,把这样一个名称用在一个必死的人身上,究竟是什么意思。他告诉我说,有的时候,尽管是极其罕见的,某一家会偶尔生出一个小孩,在前额上带有—个红色的圆点,恰恰在左眉的上方,这个圆点就是这个小孩永远不死的一个绝对无误的标志。按照这个人的描述,这个圆点大约有三便士的硬币那样大,不过随着时光的推移,会逐渐变得大一些,而且改变它的颜色;到了12岁的时候,它就变成了绿色,就这样继续保持下去,直到25岁时,它又变成了深蓝色;在45岁时,它又渐渐变成煤黑色,大得像英国的一先令硬币;不过以后就不再有什么变化了。他说,这种出生儿极为少见,以致他不相信在这整个王国里,男女两性的斯图尔迪布鲁格会有一千一百名以上,他估计其中大约有50名在大都市里,在其余的人当中,有—个小女孩大约是三年前出生的。他说,这些出生儿并不专限于哪一家,只不过是纯粹偶然的结果,斯图尔迪布鲁格们自己的孩子同其他人的孩子一样,也是会死的。

听到这番叙述,我毫不隐讳地承认我自己为这种无法表达的欢欣所触动;而那个讲给我这件事的人恰巧僵得巴尔尼巴尔比语,这种语言我说得相当好,我禁不住大大发表了些议论,也许有点过份放肆了。因为在一阵狂喜中,我竟高声欢呼起来:“幸福的国家啊,每个小孩子在这里拥有机会成为一个长生不死的人!幸福的人们啊,他们享有那样多远古美德的活生生的范例,而且有着多少大师随时准备按照以往世世代代的智慧来教导他们!可是,无与伦此的最幸福的人们乃是那些优异的斯图尔迪布鲁格们,他们因为天生就免于受到人性中那种普遍的灾殃,他们的心思会是自由自在、不为外物所累,没有那种由于经常怀着对死亡的隐忧而引起的精神负担和抑郁。”我发现我的钦慕之情,在宫廷里这些显赫人物中的任何人身上,我都没有观察到一点儿;前额上那个黑点,它是一个那样显著的区别,我万万不可能很容易把它忽略掉;而且国王陛下,一位最明智的君主,竟不为自己配备相当多个这种聪慧而能干的顾问,也是不可能的。不过说不定是那些可敬的智者的美德,对朝廷中的贪污腐化和放荡不羁的行为操之过严。我们往往凭经验发现,青年人是过于固执己见而且善变,以致不受长辈沉着审慎的教导所指引。无沦如何,既然国王乐意让我朝见他本人,我便决心利用第一次朝见他的机会,对他毫不避讳地提出我对这个问题的意见,但主要是依据我的译员的帮助,不管他愿不愿意接受我的谏言,但在—件事情上我是下定了决心的,那就是国王陛下曾多次提出要在这个国家里给我一个固定的职位,我愿意怀着极为感戴裁的心情接受这份恩宠,以便同斯图尔迪布鲁格这些超人在谈天中度过我的一生,假如他们高兴接受我的话。

那位人士,我之所以对他发表我这番议论,是因为(正像我曾说到过的那样)他会讲巴尔尼巴尔比语,他带着一种通常是出自对待愚昧无知的人的怜悯而浮现的笑意对我说,他愿意在任何时候使我同他们在一起,并热烈希望我允许他向这些人说明我所说过的—切。他果然这样做了;随后他们在一起用他们自己的语言谈论了一阵,他们讲的是些什么,我一个音节也没有听懂,我也未能根据他们的脸神观察出我的谈论留给他们什么印象。经过一段短时间的缄默以后,还是那位人士告诉我说,他的和我的朋友们(他认为这是适合表达他自己的意思的)对我所发表的论永生的最大幸福和好处这番明智的讲话,都非常高兴;而且他们都迫切希望很准确地知道,如果我命里注定是一个斯图尔迪布鲁格的话,我将为自己定出什么样的生活规划。

我回答说,谈论这样一个内容丰富和使人兴致勃勃的题目,是很容易大展雄辩才能的,特别是对我来说更是如此,我常常习于以这样一些幻想自娱,就是设想假如我是一个国王,一个将军,或者一个大臣,我应该做什么。正是根据这种情况,我曾多次考察这整个制度,设想我自己应当如何度过时光,如果我准知道将要永远活下去的话。