好学文苑网:经典文学资源分享平台
学段:职业成长  学科:文学  发布:2022-05-06  ★★★收藏章节〗〖手机版
  • 背景色:
  • 字体颜色:
  • 字号: 加大
  • 默认
  • 前一章|111 / 132|后一章

帕霍姆问明白怎么个去法,刚送走商人就准备上路。他把家事交给妻子管,自己带一个雇工动身了。跟商人说的一样,他们先进城买了一箱茶叶、一些酒,以及其他礼品。走了大约……500俄里,第七天来到巴什基尔人聚居地。一切都和商人说的一样。巴什基尔人住在草原上用毡子搭的帐篷里,挨着一条河。

他们不种地,也不吃面包。草原上放牧着羊群和马群。马驹拴在帐篷后面。当地人一天两次把母马赶来喂马驹奶吃。他们挤马奶,酿马奶酒。女人负责搅拌马奶酒,做干酪。男人就知道喝马奶酒,喝茶,吃羊肉,吹笛子。他们吃得胖胖的,乐呵呵的,整个夏天不所事事。这里的人完全没有文化,不懂俄语,但和蔼可亲。

他们一发现帕霍姆,就从帐篷里出来,把他团团围住,找来了一个翻译。帕霍姆对翻译说,他是来看地的。当地人听了很快活,拉住他的手,把他请进了一个华丽的帐篷,让他坐在毡毯上,垫着羽绒靠枕,人们围着他坐下,请他喝茶,喝马奶酒。他们还宰了一只羊,请他吃羊肉。帕霍姆从大马车上取来礼品,分送给在场的巴什基尔人。巴什基尔人很开心,互相叽哩呱啦地交谈了一阵,然后叫翻译转达。

“他们叫我告诉你,”翻译说,“他们喜欢你,我们的习俗是要想方设法让客人高兴,接了礼得回报。你送了礼品给我们,现在请你说,你想要我们的什么,我们就送给你。”

“我喜欢你们的土地,”帕霍姆说,“我们那边地少,而且都种完了。你们这里的地又多又好,这样好的地我从未见过。”

翻译转达了他的话。当地人又交谈了一阵。帕霍姆不知道他们说什么,但是看得出,他们很高兴,又是叫嚷又是笑。最后他们安静下来,望着帕霍姆。翻译说:“他们让我告诉你,为了回报你的好意,你要多少土地,他们就愿意给你多少。你只要用手指一指,那就是你的了。”

他们又交谈了一阵,像是起了争论。帕霍姆问,他们争执什么。翻译说:“有些人说,地的事得先请事头人,他不在场不行。另外一些人说,他不在场也可以。”

巴什基尔人正在争执不休的时候,突然来了一个头戴狐皮帽的人。人们都闭上嘴,站起身来。翻译说:“这就是头人。”

帕霍姆立刻拿出一件最好的长袍送给头人,外加……5磅茶叶。

头人接了礼品,在首席坐下。当地人便七嘴八舌地对他叽咕了一阵。头人听了一会儿,点了点头,要大家安静,接着用俄语对帕霍姆说:“好吧,你喜欢哪儿就拿去好了,地多得很。”

帕霍姆想:“我怎样才能把我想要的地弄到手呢?得设法定下来。否则的话,现在说’归你’,以后又收回去。”

“谢谢你们的好意,”他说,“你们的地很多,我只要一点。可我想知道,哪块地是我的,总得测量一下,定下来吧?不然,人的生死由上帝作主,你们这些好人把地给了我,以后你们的后代也许要收回哩。”

“你说的不错,”头人说,“能定下来。”

帕霍姆就说:“我听说有个生意人到你们这儿来过。你们也给了他一些地,双方还立了一份地契。你们也这样给我办好了。”

头人全听清楚了。

“这些都能办,”他说,“这儿有一个文书,叫他跟你进城一趟,盖上一切印鉴。”

“价钱是多少呢?”帕霍姆问。