城郭乍往乍来,
庭园或升或降,
破长空展开层出不穷的图像。
皇帝
这可是多么可疑的情形!
长矛的尖头耀眼难睁,
我军的戈戟灿烂如银,
却有无数火星闪灼不定。
简直使我感到鬼气森森。
浮士德
啊,陛下,请你原谅,
这是自然界消失了的精灵的迹象,
是狄渥斯库伦双星的回光,
船夫们都祈祷他们护航;
他们在这儿聚集最后的力量。
皇帝
那你就说:我们应该感谢何人?
他使自然界照顾我们,
搜罗来绝无仅有的精灵。
靡非斯陀
除了那位大师而外还有何人?
他一心关怀着你的命运。
由于你的敌人以强兵压境,
使他激昂慷慨、义愤填膺。
他救你是为了报德感恩,
不惜因此而牺牲自己的性命。
皇帝
从前群众欢迎我四处巡行,
我也颇想试试自己的权柄,
未多考虑,便断然决定,
拯救那位老者免遭火焚。
因而使得教士们大为扫兴,
这一来自然得不到他们的欢心。
难道说,当时这种痛快行径,
经过了许多年还要我受到报应?
浮士德
慷慨救人的善行收获必丰;
请你把目光转向上空!
我相信,上帝将显示征兆,
注意吧,时机立即来到!
皇帝
一只苍鹰翱翔在天空,
格莱弗疯狂地在后跟踪。
浮士德
当心,有利形势已见分晓!
格莱弗是荒诞的妖鸟;
怎么敢不自量力,
居然和雄鹰一较高低?
皇帝
现在它们绕着大圈盘旋,
越飞越近——一刹那间,
两鸟互撞,肉搏决战,
胸口和颈上的羽毛纷纷撕烂。
浮士德
看吧,那可怜的格莱弗,
已经筋断骨折,羽毛脱落,鳞伤遍体,
拖着一条狮子尾巴,
窜向山顶的树林中间消失。
皇帝
事情果然不出所料!
我实在惊讶不小。
靡非斯陀
(向右边)
一再奋勇进击,
敌人被迫退避,
一阵乱砍乱杀,
齐向右边蚁集,
他们陷入混战,
扰乱了自己主力的左翼。
我军坚强的前锋,
闪电般向右转移,
立即向敌人的弱处进逼——
现在两军舍死忘生,
激战越来越酣,
势如倒海翻江的狂澜;
没有比这更为壮观,
我们已经赢得这场决战!
皇帝
(指左边向浮士德说:)
快看!那边似乎很有问题:
我军的阵地十分危急。
我看不见炮弹飞起,
敌人爬上低岩,