好学文苑网:经典文学资源分享平台
学段:职业成长  学科:文学  发布:2022-05-04  ★★★收藏章节〗〖手机版

伟大的企图开始总像疯魔;

我们将来对“偶然”非嘲笑不可,

将来也必有思想家精心创作,

造出一个脑子能够很好思索。

仔细看着圆瓶出神

玻璃瓶发出美妙之力的声音,

瓶中物质浊了又清,终要定型!

我看见一个可爱的男性小人,

模样儿玲珑透顶。

我们和世界还要奢望什么更多的东西?

现在秘密已见天日:

请倾听那种声音,

它成为音调,成为语言,朗朗分明。

霍蒙苦鲁斯

(在瓶中对瓦格纳说:)

喏,阿爸!你好吗?这不是开玩笑,

来吧,亲热地把我搂在你的怀抱!

但不可太紧,以免玻璃炸爆。

这是事物的本性:

自然物感到宇宙不够容身,

而人造品则要求封闭得紧紧。

(对靡非斯陀)

你这位调皮的表兄台也在这儿?

我感谢你来得正是时机。

多好的运气引你进入屋里;

我既变成人,就得做些事体。

我打算立即把工作围裙拴紧,

你颇在行,请给我指出捷径。

瓦格纳

再说一点!我一直感到羞惭;

老老少少都向我提出问题一长串。

比如说:还没有人领会得出,

灵魂和肉体这么巧妙地配合,

永不分离,牢固胶着,

可是日子越来越难过。

于是乎——

靡非斯陀

闲话少说!我宁愿把问题倒过:

为什么男人和女人势如水火?

朋友,你对这方面是很难猜度。

现在可作点事体,小人儿正跃跃欲试。

霍蒙苦鲁斯

要作什么事情?

靡非斯陀

(指点一扇侧门)

快在这儿表现你的才能!

瓦格纳

(只顾朝瓶里看)

的确,你是个最最可爱的后生!

侧门自开,可以看出浮士德躺在榻上。

霍蒙苦鲁斯

(惊异)

呀,了不起

瓶从瓦格纳手里滑出,飘浮在浮士

德头上,照射着他。

环境多幽美!茂林中一派澄彻的泉水!

众美姝,千娇百媚,在水边脱衣!

愈看愈令人神驰不己。

其中有一人亭亭玉立:

她是伟大英雄的后代,也许是神的苗裔。

她已把脚伸入透明的水里,

娇躯中的生命火焰徐徐吐露,