好学文苑网:经典文学资源分享平台
学段:职业成长  学科:文学  发布:2022-05-04  ★★★收藏章节〗〖手机版

已从学院的教鞭下长成。

我看你还是故我依然;

我却今非昔比,你得刮目相看。

靡非斯陀

我颇高兴铃声唤你来前,

当年我就不曾轻视台端;

毛虫和蛹已经预言,

未来的花蝴蝶是多么翩翩。

那时你对头上鬈发和领上花边,

还怀着童稚般的快感——

你大概从不曾留过发辫?——

我看你今天的发式模仿瑞典。

你完全显得精明强干;

可是回家去切莫专横武断!

学士

我的老先生!咱们又在原地碰头;

你可得考虑革新时代的潮流,

少把模棱两可的话儿胡诌!

我们对事物有完全不同的考究。

你曾经把善良诚实的青年愚弄;

当时你毫不费力就告成功,

可是今天没人敢轻举妄动。

靡非斯陀

要对青年纯讲真理,

黄口小儿总不惬意。

但经过了许多年月日时,

他们亲身碰到过无数钉子,

那时他们以为这是自己固有的知识,

于是就称老师是个笨东西。

学士

也许说是流氓!

哪个老师肯把真话对我们当面直讲?

每人都会把事情缩小或夸张,

对待诚实孩子忽而认真,忽而扯谎。

靡非斯陀

要学习固然得抓紧时间;

我看你准备拿起教鞭。

已过了不少月和不少年,

你必然赢得了丰富经验。

学士

什么经验!不过是泡沫和灰尘!

怎能和精神相提并论!

承认吧:人们从前所知道的一点东西,

根本说来就一钱不值!

靡非斯陀

(过了一会儿)

这点我早已料到!我是个傻角,

自己也颇感到无聊和浅薄。

学士

我很高兴!你有自知之明;

你算是我碰到的第一个明白的老人!

靡非斯陀

我本来去寻找埋藏的金银财宝,

哪晓得只驮走讨厌的煤炭几包。

学士

你承认吧:你的脑袋,你的秃顶,

并不比那些废物多值几文。

靡非斯陀

(和霭地)

我的朋友,你大概还不知道,你说话多么粗暴?

学士

在德国,说话客气就是造谣。