"爱斯梅拉达。"跳舞的姑娘应道,眼睛依然动不动地看着他。
听到这古怪的名字,小姐们都笑疯了。
"真是的,一个小姐叫如此一个可怕的名字!"狄安娜说。
"您还不明白,这是一个巫女呗。"阿梅洛特接着说。
"亲爱的,"阿洛伊丝夫人一本正经地说道,"肯定不是你父母给你取的这个名字的吧。"
她们说话的时候,贝朗日尔趁人不注意,用一块小杏仁饼逗引小山羊,拉它到角落去了。她俩顿时就成了好朋友。好奇的小女孩把挂在小山羊脖子上的荷包解下,打开来一抖,里面的东西掉在了席子上。原来是一组字母,每个字母都被分开单独写在一小片黄杨木上。这些玩具似的字母刚摊在席子上,贝朗日就吃惊地看见了一个奇迹出现:小山羊用金蹄从中选出几个字母,轻轻地推着,排列这些字母成一种特殊的顺序。不一会儿工夫,就排成一个词,山羊好象很熟悉拼写,不假思索就拼写成了。贝朗日尔赞叹不已,一下子合掌惊叫起来:
"百合花教母,你快来看呀,瞧山羊在干什么!"
百合花跑过去一看,不由得全身战栗。地板上那些排列有序的字母组成一个词:弗比斯。"这真是山羊写的?"百合花变了声音,急忙问道。
"是的,教母。"贝朗日尔说。
毫无疑问,小女孩还不会写字。
"这就是她所谓的秘密呀!"百合花心里揣摩着。
听到小女孩的叫喊声,所有的人跑了过去,母亲,几位小姐,吉卜赛女郎,还有那位军官。
吉卜赛女郎看见山羊干的荒唐事儿,脸色红一阵白一阵,像个罪犯站在队长面前,浑身哆嗦着,可是队长却露出得意而又惊讶的笑容,定定地瞅着她。
"弗比斯!"小姐们简直惊呆了,喃喃说道。"这是队长的名字呀!"
"您的记性可真好呀!"百合花向呆若木鸡的吉卜赛女郎说道,随即放声哭了起来,双手捂住脸,痛苦地呐呐道:"这是一个巫女!"她听见心灵深处有个声音告诉她说:"这是一个情敌!"
她一下子晕倒了。
"我的女儿呀!我的女儿呀!"母亲喊道,顿时吓得魂不附体。"滚开,该死的吉卜赛丫头!"
斯梅拉达转眼间把那些晦气的字母捡了起来,向佳丽作了个手势,从一道门里走了出去,而人们把百合花从另一道门抬了出去。
弗比斯队长独自站在那里,不知该走哪道门,犹豫了片刻,跟着吉卜赛女郎走了。