好学文苑网:经典文学资源分享平台
学段:职业成长  学科:文学  发布:2022-05-06  ★★★收藏章节〗〖手机版

“‘你没看见,我想出去么!’

“‘可别从门口出来,男爵先生,可别从门口出来。您不是想让我这个可怜的一家之长去划桨吧。何况他们为了保险把房子锁上了,把钥匙也随身带走了。’

“‘那我怎么出去,坏蛋?’

“‘您抬头。’

“‘抬了。’

“‘向上看。’

“‘我在看。’

“‘向右看。’

“‘怎么样?’

“‘您什么也没看见?’

“‘啊,有个小圆窗!’

“‘对了。您蹬上椅子,蹬上桌子,有什么就蹬什么好了。窗口外面是壁龛,好……,现在跳吧,往床上跳。这就好了。您没有碰痛吧,男爵先生?’

“‘没有。亲王睡的床倒是挺软的。但愿带他去的那个地方也有一张这样好的床!’

“‘我希望,男爵先生现在不会忘记我的效劳。’

“‘你是说一百路易多尔,不是吗?’

“‘是男爵先生自己答应给的。’

“‘这样吧,你这个坏小子,我现在不愿意说身边没钱,你把这个戒指拿去,它值三百皮斯托尔,就是说,换成钱你能占六百里维尔的便宜。’

“‘男爵先生是我所认识的老爷当中最慷慨大方的。’

“‘好啦,可是现在我怎么从这里出去?’

“‘顺这个楼梯下去。下楼之后,男爵先生就到了餐室,然后再穿过厨房,爬过栅栏墙,大门可能有警卫把守。’

“‘谢谢你的说明。’

“我按照拉皮埃尔的指点,穿过餐室,厨房,花园,找到了栅栏墙,一会儿工夫就从圣-皮尔街到了这里,于是我就站在了你们面前。”

“可是,德赛拉马尔亲王在哪儿?”骑士问道。

“我怎么知道!”德瓦勒夫说,“大概,在监狱里。”

“可恶,可恶,可恶!”布里戈喃喃低语道。

“您对我的历险有什么说的,神甫?”

“如果那份倒霉的文件没被该死的杜布亚从火里抢去的话,您这段历险记倒是挺可笑的。”

“是啊,实际上,”德瓦勒夫说,“这件事把一切都给弄糟了。”

“您一点也不知道那是什么文件吗?”

“一点印象也没有。可是您不必着急,神甫,它丢不了,我们迟早会知道的。”

这时楼梯上有脚步声。门打开了,露出朋尼法斯那张肥胖的脸。

“请原谅,拉乌利先生,”德尼太太的继承人说,“我不是找您,是找布里戈教父。”

“没关系,朋尼法斯先生,欢迎光临。亲爱的男爵,请允许我向您介绍布里戈神甫的教子。我尊敬的女房东德尼太太的公子,我来之前他就住在这间房间里。”