“没有漂亮的娘儿们吧?”
“没有。您可想得到?应该告诉您,阿芒得简直是个特拉普斯脱修士①。他不会同时爱两个女人,眼下他正迷恋着近卫军中尉的妻子小达纹哩。”
“妙极了。”
“就这样,我们边吃饭,边聊天。这时听到隔壁房间里进来一群快活热闹的人。我们不由得停下来听他们说话。事有凑巧,他们谈的话题恰恰正是我们不应该听的。”“大概正谈到这位钟情的骑士了吧?”
“您猜对了。当最初几句话传到我的耳朵里时,我便站起身打算把拉乌利带走。可是他不但不跟我走,反而用手按着我的肩膀让我坐下来。‘那么,’交谈者里面的一个说,‘菲力浦②爱上小达纹了?’‘从德艾斯脱莱元帅夫人命名日的那一天起。那天她打扮成维纳斯,向他献诗并献佩剑的缓带,诗里把他比作马尔斯哩’。‘那是一星期以前的事了,’第三个声音说。‘可不,’第一个声音回答,‘哦,开头她似乎还有些推托呢,或许是真的疼那位可怜的阿芒得,或许是她明知摄政王专爱那得不到手的尤物。直到今天早上收到一篮子鲜花和珠宝,她这才答应接待大人。’”
①特拉普斯脱:中世纪天主教僧团的成员,这种僧团以严格的清规著称。
②菲力浦奥尔良公爵,摄政王菲力浦,在路易十五未成年时管理国事。
“哦——哦,”上尉说,“这下我明白了,阿芒得骑士大怒。”“事情就是这样。要是您我,不但一笑了之,而且还要趁此机会把上校的官衔弄回来哩,因为当时是以紧缩开支为藉口把这个官衔的委任状收回去的。可是那时阿芒得脸色刷白,我怕他就要晕过去了。后来他走向隔板,用拳击墙,要他们安静下来。他说:
“‘诸位,我很遗憾不得不和你们作对。但是谁要是说达纹夫人和摄政王还有别的什么约会,那是撒谎!’”
“‘这是我说的,先生,而且我敢肯定,’第一个声音回答,‘倘若我说的话使您不称心,那么我叫拉法尔——近卫军上尉。’”
“‘我叫法尔纪,’第二个声音回答。”
“‘我叫拉凡,。第三个人说。”
“‘好极了,先生们’阿芒得说,‘明天早上九点到九点半我在玛约门恭候。’
“之后他又在我对面坐下。那一帮先生们开始谈论别的事,我们便吃完自己的晚餐,事情经过就是这样。上尉,现在您知道的和我一样多了。”
上尉于是发表了一点类似评论的意见,说这不是什么了不起的事。尽管他对骑士的气量有些责怪,但还是决定全力支持这件偶尔碰上又实在是犯不着的事。再说即便他想翻悔也来不及了。于是他们奔向玛约门,看见那里有个年青人骑在马上,正在等候着什么人。当他从远处一瞧见男爵和上尉,便策马迎上前来。这便是德阿芒得骑士。
“亲爱的骑士,”德瓦勒夫男爵和他握手并说:“请允许我给您介绍一位新朋友,老朋友都找不到:苏尔纪、加斯都不在家。我在新桥碰到这位先生,把我们的困难告诉他后,承蒙他应允来助一臂之力。”