夜,静极了,只有满天的繁星闪闪发亮。他索性坐在了站台上,把烟荷包拿出来,卷起了香烟。远处传来火车的声音,瓦斯科夫循声望去,火车头拖着长长的车厢朝这里驶来。瓦斯科夫耐心地数着每一节车厢,直到火车驶过了会让站,驶向远方。
车站又恢复了宁静。
瓦斯科夫长长地叹了口气,仰面躺在了站台上。
消防棚里,基里亚诺娃似乎不胜烦恼地在给女兵们训话:“看见了吧,我们不要和老百姓拉拉扯扯,最后和准尉同志一样。真没想到,一个准尉大叔倒成了宝贝。”
“中士同志,请允许我说几句跟您不同的想法?”热妮亚说。
“热妮亚,你的话太多了。”基里亚诺娃不满意地说。
“让她说吧。”丽达在一旁插嘴。
“你是不是觉得,在这儿,应该由你说了算?”基里亚诺娃瞪着热妮亚。
“不是,我只是想说,老百姓很好,您看——”热妮亚指着桌上的缝纫机,火剪子说。
“是啊,咱们一说要用,波琳娜就把这些东西送来了。”里莎小声地说。
“咱们这间屋子,都是她们帮助收拾出来的。”索妮娅也随声附和。
“我也觉得她们是好人。”嘉尔卡也参加了进来。
见女兵们人心浮动,纷纷跟着讨厌的热妮亚和自己唱对台戏,基里亚诺娃气恼地大声说:“士兵同志们,共青团员们,她们只是想巴结我们。”
女兵们一下子安静下来,狐疑地盯着中士。
“她们为什么要巴结我们?我们能给她们什么?”热妮亚的话落地有声,她激动地质问:“也许我们能把她们死去的男人还给她们?”
沉默了许久,包括基里亚诺娃在内,似乎没有人能找到反驳热妮亚的道理。基里亚诺娃终于妥协了:“行了,你要干什么?”
“我们应该帮助她们。这个村里的男人都上了战场,家里的活谁来干?也许,我们能帮她们干点,修修房子,劈劈木柴,哪怕为她们挑点水,让她们觉得,男人在前线打仗,却也有人在想着她们,帮助她们。”
热妮亚的话说得朴实,句句在理,女兵们为她鼓起掌来。
门突然被推开了,波琳娜上气不接下气冲进来,对基里亚诺娃说:“瓦斯科夫失踪了,派人帮我找找去,我要找他回来。”
里莎本能地第一个站起来。
“去吧。”基里亚诺娃点点头。
夜渐渐深了。缝纫机哗哗地转着,热妮亚在勤奋地为战友们改制军服,丽达则躺在床上辗转反侧。忽然,热妮亚似乎想起了什么,起身从自己的行囊中掏出一包白糖,交给丽达。
“谢谢。”丽达小声说。
基里亚诺娃从屋子的另一头走过来,她看着里莎的空铺,问道:“里莎还没回来?”
“没有。”热妮亚回答。
“他能上哪儿呢?”基里亚诺娃自言自语地说。
“没想到准尉同志还真有点小布尔乔亚的味道。”热妮亚一边摇着缝纫机,一边不无调侃地说。
“不行,这么晚了,找找去。”基里亚诺娃决断地说。
热妮亚和丽达互相瞅了一眼,穿上衣服,和基里亚诺娃一同走出消防棚。在确定寻找方向时,她们几乎同时想到了仓库。
里莎和波琳娜也找到了这里。她们挨家敲门,已经在村里找了个遍,却一无所获。“都找过了,没有,连河边都去过了。”里莎向基里亚诺娃报告。
“车站呢?”
“不会的,他去那儿干吗?连间房子都没有了。”波琳娜说。
“那我们就分头进林子。”基里亚诺娃说。
“他会不会发生意外?”里莎担心地问。
“你是说,自杀?”热妮亚笑着反问。