好学文苑网:经典文学资源分享平台
学段:大学  学科:文学  发布:2022-05-07  ★★★收藏章节〗〖手机版

他言罢,灰眼睛雅典娜把勇力吹人狄俄墨得斯的躯体,后者随即动手宰杀,一个接着一个,上下飞砍的利剑引出凄惨的嚎叫,鲜血染红了土地。像一头狮子,逼近一群无人牧守、看护的绵羊或山羊群,带着贪婪的食欲,迅猛扑击,图丢斯之子连劈带砍,一气杀了十二个斯拉凯人。每杀一个,他都先站在睡者身前,然后挥剑猛砍,而足智多谋的俄底修斯则从后面上来,抓住死者的脚跟,把他拉到一边,心想这样一来,长鬃飘洒的骏马即可顺利通过,不致因为踩到尸体而惊恐慌乱——尸躺的惨状,它们还没有见惯。其时,图丢斯之子来到那位王者的身边——他手下的第十三个死鬼——夺走了生命的香甜。其时,他正躺着猛喘粗气——夜色里,一个恶梦索绕在他的头顶:俄伊纽斯的儿子,出自雅典娜的安排。与此同时,坚忍的俄底修斯解下风快的骏马,把缰绳攥在一起,用弓杆抽打,赶出乱糟糟的地方——他没有想到可用马鞭,其时正躺在做工精致的战车里。他给卓越的狄俄墨得斯送去一声口哨,以便引起他的注意。

然而,狄俄墨得斯却停留在原地,心中盘想着下一步该做的事情:是夺取战车——里面放着那套漂亮的铠甲——抓着车杆拖走,或把它提起来带走,还是宰杀更多的斯拉凯兵勇?就在他权衡斟酌之际,雅典娜迅速站到他的身边,对这位卓越的勇士说道:“现在,心胸豪壮的图丢斯之子,是考虑返回深旷的海船的时候了。否则,你会受到追兵的迫胁——我担心某位神祗会唤醒沉睡的特洛伊兵丁。”

雅典娜言罢,狄俄墨得斯心知此乃女神的声音,赶忙登上战车;俄底修斯用弓背抽打驭马,朝着阿开亚人的快船疾驰而去。

但是,银弓之神阿波罗亦没有闭上眼睛,眼见雅典娜正出力帮助图丢斯之子,气得大发雷霆,一头扎进入员庞杂的特洛伊军阵,唤醒了一位斯拉凯头领,希波科昂,雷索斯高贵的堂表兄弟。他一惊而起,发现快马站立之处空空如也。伙伴们横七竖八的躺在地上,呼喘出生命的余息,不由得连声哀嚎,呼叫着心爱的伴友的名字。营地里喧声四起,惊望着两位壮士创下的浩劫,在返回深旷的海船前;特洛伊人你推我操,乱作一团。

当他俩四至杀死侦探多隆的地方,宙斯钟爱的俄底修斯勒住飞跑的快马,图丢斯之子跳到地上,拿起带血的战礼递给俄底修斯,然后重新跃上马车,举鞭抽打;骏马撒腿飞跑,不带半点勉强,朝着深旷的海船,它们心驰神往的地方。奈斯托耳最先听到嗒嗒的马蹄声,说道:“朋友们,阿耳吉维人的首领和统治者们,不知是我听错了,还是确有其事?我的心灵告诉我,此刻,轰响在我耳畔的是迅捷的快马踏出的蹄声。但愿俄底修斯和强健的狄俄墨得斯正赶着风快的骏马,跑离特洛伊人的营地!我心里十分害怕,阿开亚人中最好的战勇可能在特洛伊人嗷嗷的杀声中惨遭不幸。”

然而,话未讲完,人已到了营前。二位步下战车,兴高采烈的伙伴抓住他们的双手,热情地祝贺他们的回归。奈斯托耳,格瑞尼亚的车战者,首先问道;“告诉我,受人称颂的俄底修斯,阿开亚人的光荣和骄傲,你俩如何得到这对驭马,是夺之于人马众多的特洛伊军营,还是因为遇到某位神明,接受了他的馈赠?瞧,多好的毛色,简直就像太阳的闪光。战场上,我曾和特洛伊人频频相遇,我敢说,我从未躲缩在岸边的海船旁,虽然我是个上了年纪的老兵。然而,我从未见过这样的好马,连想都没有想过。我想,一定是某位神祗路遇二位,并以驭马相送。你俩都受到汇聚乌云的宙斯的钟爱,都是雅典娜,带埃吉斯的宙斯的女儿,喜爱的凡人。”