好学文苑网:经典文学资源分享平台
学段:职业成长  学科:文学  发布:2022-05-04  ★★★收藏章节〗〖手机版

“你知不知道最后一次喂它是什么时候?”我问卡特说。

“不知道,”他回答说。“我猜想是你给我们的那些青蛙,我没看到过他丢青蛙进去,玛丽也许会知道。”

我在想,温暖增加以后也许这条蛇会增加食欲。于是,连忙把一百瓦特的电灯泡装上。

卡特带着那只洋铁盒子回来,上面的盖子已经不见了,我再看一看盒子里,也是空空的,原来装的一些青蛙都不见了。

卡特抱歉的说: “看情形是盖子没盖好,所以青蛙都跑光了。”他那副可怜相,似乎这是应该怪他似的。

“你说,只给了一只青蛙给蛇吃?”我说:“卡特,像一条这样大的蛇,没办法靠一只小青蛙维持这样久,算起来大概有一个星期没给它东西吃了。”

我说话的口气很重,卡特应该管管他的儿子,要他负起责任来。

“我不知道青蛙都跑光了,”他还是一副勇于为儿子受过的语气。

“卡特,”我又说:“这只是因为比尔太懒,我怕的是蛇和我们不同。你是知道的,它不会因为念书或散步而忘掉肚子饿,一条蛇生命中主要的事就是猎取食物和吞下食物,你应该告诉比尔,假如要想这条蛇活下去的话,就别忘了喂它东西吃。”

我告诉卡特那些卖青蛙和蝾螈的店名以后,很快我就告辞了。的确,我不想再供应他们第二次。

事情果然很快发生了。在大约一个星期以后,我没见到卡特到我家来,我决定那天傍晚去他家,看看蛇的情形到底怎样了。

当我走过花园看到比尔的房间时,只见水箱的灯光又没有了,又是卡特在他房里,而比尔又是一副不管蛇的模样,真是太气人了。从卡特那里得知,比尔从未到我所告诉他的那些店里去为蛇买食物。无可避免的结果当然是:这条死蛇被丢进了垃圾桶。我这次对卡特是毫不客气了,我当着他的面说出我对他儿子的感想。他默默地听了一会儿,最后却和我吵了起来,我们是在极不友好的情形下分开的。

这个故事的结局的确是我无法解释的,但由于它已经是发生了,所以很多事我都试着不要去想它,最近我已计划搬出这个地区。我在想,也许最合理的判断还是官方所提出的一些报告。幸运的是这些报告里都未牵涉到我,因此我可以说它们听起来无懈可击。毫无疑问的,任何事只要合乎道理,总是会为人所接受的。

但我却无法这样做,我永远无法忘记我所发现的一些能解释事实真相的痕迹,因为别人没有我这样了解有关蛇的知识。

我无法证实我所提出的推理,但相不相信却在你自己。也许有人会说,我是太过富于幻想。即使是这样我也无法责怪他们,不过事实也许只有如此。我爱蛇,所以也希望别人会有我同样的感受,但这又令我想起卡特的儿子让蛇饿死以后所得到的遭遇。