“非常奇怪。”朝臣们也抓着头说。
“你觉得怎么样了?”国王问道。
“滑稽,”红母牛说,“还有,”它停了一下找适当的词,“还觉得很舒服。身体里好象一直在笑似的。”
“真少有。”国王说着,用手支住下巴,看着红母牛,考虑该怎么办。忽然他跳起来说:“天呐!”
“什么事?”所有朝臣叫着问。
“怎么,你们没看见吗?”国王很兴奋地说,他的权杖也掉下来了。“我多傻啊,原先竟没看见它。你们也多傻啊!”他向朝臣们生气地转过脸去。“你们没看见它犄角上有颗落下来的星星吗?”
“对呀!”朝臣们叫起来,好象忽然看见了那颗星星似的。眼看着星星好象更亮了。
“毛病就出在这儿!”国王说,“现在你们去把它摘下来,好让这位……哦
……这位牛太太停止跳舞,吃点早饭。是星星使你跳舞呐,牛夫人,”他对红母牛说。
hpx; margin-top: 0; margin-bottom: 0" align="justify">“好,你去摘!”他指指侍从长。侍从长很利索地跑到红母牛面前,动手摘星星。可是摘不下来。朝臣加了一个又一个,最后变了一长排,一个抱住一个的腰,朝臣和星星开始拔河了。
“当心我的脑袋!”红母牛求他们。
“用力拔!”国王哇哇大叫。