叶利赛听了,知道她们在称赞他,就没有去买奶牛。他回到酒店,付清了买马的钱,套上车,把面粉拉到那户人家里。
到了院子门口,他喝住了马,从车上跳下来。主人看见马,吃了一惊,他们心里猜想,这匹马大概是给他们买的,只是未敢说。男人忙出来开了院门。
“老爷爷,你从哪儿牵来一匹马啊?”
他问。
“买的,”叶利赛说,“价钱不贵。喂,你去割点草放在槽子里给它夜里吃。还有这袋面粉,搬下来吧!”
男人卸了马,把面粉搬进粮囤里,又去割了一大堆草,放在马槽里。一家人都睡了,叶利赛一人睡在院子里,天一黑他就把自己的行囊拿到外面院子来了,等大家睡着了,他就整理好行装,系好鞋子,穿好呢袍,去追赶叶菲姆去了。
七
叶利赛走了差不多5俄里,天色渐渐亮了。他在一棵树下坐下来,打开行囊数他的钱。结果他只剩下17卢布20戈比。
“嘿,”他想,“这点儿钱可不够搭海船的!要是以基督的名义去筹路费,我的罪过可就更大了。叶非姆老哥儿一个人能走到的,他会替我供一支蜡烛。看样子,我到死也没机会去朝圣啦。幸亏主是大慈大悲的,他能宽恕我。”
叶利赛站起身来,抖了抖行囊,转过身子往回家的路上走去了。不过他绕开了那个村子,怕让人家看见。他很快就回到了家。去的时候,路似乎很难走似的,有时得费很大气力才能跟上叶菲姆。往回走呢,上帝保佑,根本也不觉得累,轻轻松松,像玩一样,挥挥拐杖,一天竟走了……70俄里。
叶利赛回到家里的时候,地里的庄稼已经收割完了。家里的人看见老爷子回来,十分高兴,都来问长问短:这是怎么回事啊?怎么会拉下了?干吗半路就打回转?叶利赛没有对他们道出实情,只是说:“是上帝没引我走到。我在路上丢了钱,又拉下了,由此就没往前走。看在基督的面上原谅我吧。”
他把剩下的钱交给了老伴,又仔细地问了问家里的事,知道一切照旧,样样事都办完了,什么活儿也没漏干,一家人非常和睦。
当天,叶菲姆家的人也知道叶利赛回来了,跑来问他们家老父亲的情况,叶利赛对他们说的还是那些话。
“你们家的老爷子走起路来可精神着呢!”
他说,“圣彼得节前三天我跟他分的手,本想追上去,但是出了事,我把钱丢了,没法往前走,结果就回来了。”
大家都很奇怪,那么机灵的人怎么会做出这种蠢事?出远门,结果没走到,反而把钱丢掉了。大家奇怪了一阵子也就把这件事忘了。叶利赛也没放在心上。他开始料理家务,跟儿子一起准备过冬的木柴,跟女人们一起打谷,还修板棚顶,收藏蜜蜂,把……10窝蜜蜂和它们产的幼蜂给邻居送过去。老伴想把卖掉的……10窝蜜蜂和分出多少群的实情隐瞒下来,可叶利赛心里有数,哪些分群哪些不分群他都知道。结果他一共给街坊送去……17窝蜜蜂。叶利赛把家务料理好以后,就叫儿子出去打短工,自己整个冬天在家里编树皮鞋,凿木墩子做蜂箱。
八
当叶利赛在那家病人家里留下的那天,叶菲姆一直在等他的旅伴。他在前面不远的地方就停下来,坐在地上等了又等,睡着了又醒过来,还不见伙伴的影子。他眼睛都望穿了,太阳已经落到大树后面,仍不见叶利赛的影子。他想:“难道在我睡着的时候他从我身旁走过去了?或者他坐上别人的便车过去了,没看见我?不,他不可能没看见我啊!在草原上能看得很远。要是我回去找他,可他前头走了,那怎么办?那岂不是越走越碰不上了吗?我还是向前走的好,到夜宿的地方再会合吧。
“他进了一个村子,跟甲长(帝俄时期由农民中选出的地方小吏。说好,如果看见一个这样长相的老头子,就带他来相见。
可是叶利赛没有来那儿夜宿。第二天,叶菲姆又往前走,逢人就问:“有没有看见一个秃顶老头儿。”