“我从来没有说过我不喜欢它。”
“啊──你喜欢它吗?”
“写得不错。”
“啊,是吗,赛利娜?是吗,赛利娜?啊,赛利娜,我已经把它忘了!你念给我听听。”
“我就是不念,”赛利娜说,“也许将再一次教训你,在扔掉以前,要记住自己写的东西。”
“我相信记住了!”年轻的国王大声说,“啊,是的,现在我完全想起来了,你听!”他抓住她的手说:
“你比蜂蜜还要香甜,你比鸽子还要温柔,我不能没有你,每个男人都喜爱你,多少话儿归成一句,我向你求婚。愿你答应!”
一阵沉默,赛利娜抚弄着她的围裙。
“是这样的吗?”年青的国王焦急地问。
“差不多。”
“赛利娜,答应我!答应我,赛利娜!”
“明天到西边森林里去再问我吧。”赛利娜说。
“西边的森林!”约翰吃惊地叫道,“你知道那里是禁止去的。”
“谁禁止的?”
“我们的父母亲。”
“嗯,我从来就没有父母亲,”赛利娜说,“我是从孤儿院来的。”
“那么你常到西边森林去吗?”国王问。
“是的,经常去,”赛利娜说,“我休息的日子都去。明天我只工作半天,要是你愿意在后门等候我,我们一起到那里去。”
“我们怎么进得去呢?”
“篱笆上有一个洞。”
“我们要带什么东西到西边森林里去呢?”国王问。
“就带这个。”赛利娜说着把那首诗又放回了口袋里。