好学文苑网:经典文学资源分享平台
学段:职业成长  学科:文学  发布:2022-05-06  ★★★收藏章节〗〖手机版

"你已经准备好去参加宴会了吧?"“我真遗憾,现在正头痛呢。"多奇怪,她的声音听起来竟那么自然!真感谢上帝,这房里暗得正好啊!"我怕我去不成了。你去吧,瑞德,并且替我向媚兰表示歉意。"经过相当久的一番踌躇,他才慢吞吞地、尖刻地说起话来。

"好一个懦弱卑怯的小娼妇!"他知道了!她躺在那里哆嗦,说不出话来。她听见他在黑暗中摸索,划一根火柴,房里便猛地亮了。他向床边走过来,低头看着她。她发现他穿上了晚礼服。

"起来,"他简短地说,声音里似乎什么也没有。"我们去参加宴会,你得抓紧准备。"“唔,瑞德,我不能去。你看——"”我看得见的。起来。"“瑞德,是不是阿尔奇竟敢——"”阿尔奇敢。阿尔奇是个勇敢的人。"“他撒谎,你得把他宰了——"”我有个奇怪的习惯,就是不杀说真话的人。现在没时间争论这些了。起来。"她坐起身来,紧紧抱住她的披肩不放,两只眼睛紧张地在他脸上搜索着。那是一张黑黑的毫无表情的脸。

"我不想去,瑞德,我不能去,在这——在这次误会澄清以前。"“你要是今天晚上不露面,你这一辈子恐怕就永远也休想在这个城市走路面了。我可以忍受自己的老婆当娼妇,可不能忍受一个胆小鬼。你今晚一定得去,哪怕从亚历克斯斯蒂芬斯以下每个人都咒骂你,哪怕威尔克斯太太叫我们从她家滚出去。"”瑞德,请让我解释一下。"“我不要听。没时间了。穿上你的衣服吧。"”他们误会了——英迪亚和埃尔辛太太,还有阿尔奇。而且他们那样恨我。英迪亚恨我到这种程度,居然撒谎诬蔑她哥哥来达到让我出丑的目的。你只要让我解释一下——"“唔,圣母娘娘,"她痛苦地想,"他要是果真说"请你解释吧!"那我说什么呢?

我怎么解释呢?"“他们一定对每个人都说了谎话。我今晚不能去。"”你一定得去,"他说。"哪怕我只能抽着你的脖子往前拖,或者一路上踢你那向来很迷人屁股。"他眼里闪着冷峻的光芒,便一手把她拽了起来。接着他拿起那件胸衣朝她扔过去。

"把它穿上。我来给你束腰。唔,对了,束腰的事我全懂。

不,我让嬷嬷来给你帮忙,也不要你把门锁上,像个胆小鬼偷偷地待在这里。

"“我不是胆小鬼,"她大喊大嚷,被刺痛得把恐惧都忘了。

"我——"“唔,以后别再给我吹那些枪击北方佬和顶着谢尔曼军队的英雄事迹了。你是个胆小鬼——在别的事情上就是如此。不为你自己,就为邦妮着想,你今天晚上也得去。你怎么能再糟蹋她的前途呢?把胸衣穿上,赶快。"她急忙把睡衣脱了,身上只剩下一件无袖衬衫。这时他要是看看她,会发现她显得多么迷人,也许他脸上那副吓人的表情就会消失。毕竟,他已那么久那么久没有看见她穿这种无袖衬衣的模样了。可是他根本不看她。他在她的壁橱里一件件挑选那些衣服。他摸索着取出了那件新的淡绿色水绸衣裳,它的领口开得很低,衣襟分披着挂在背后一个很大的腰垫上面,腰垫上饰着一束粉红色的丝绒玫瑰花。

"穿这件,"他说着,便把衣服扔在床上,一边向她走来。

"今天晚上用不着穿那种庄重的主妇式的紫灰色和淡紫色。你的旗帜必须牢牢钉在桅杆上,否则显得你会把它扯下来的。还要多搽点胭指。我相信法利赛人抓到了那个通奸的女人决不会这样灰溜溜的。转过身来。"他抓住她胸衣上的带子使劲猛勒,痛得她大叫起来,对他这种粗暴的行为感到又害怕又屈辱,实在尴尬极了。

"痛,是不是?"他毫不在意地笑着说,可她连他的脸色也不敢看一眼。"只可惜这带子没有套在你脖子上。"媚兰家的每个窗口都灯火辉煌,他们在街上便远远听得见那里的音乐声。走近前门时,人们在里面欢笑的声浪早已在耳边回荡了。

屋里挤满了来宾。他们有的拥到了走郎上,有的坐在挂着灯笼显得有点阴暗的院子里。